Die Freiheit Текст Песни Перевод на Русский

Георг Данцер - Свобода

by Georg Danzer

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Georg Danzer Die Freiheit

vor ein paar tagen ging ich in den zoo
Несколько дней назад я ходил в зоопарк
die sonne schien, mir war ums herz so froh
Солнце светило, мое сердце было так счастливо
vor einem kaefig sah ich leute stehn
Я видел людей, стоящих перед клеткой
(da ging ich hin um mir das naeher anzusehen (Wiederholen))
(Я пошел туда, чтобы посмотреть поближе (повтор))
*nicht fuettern* stand auf einem grossen schild
*не кормить* было написано на большой табличке
und *bitte nicht reizen, da sehr wild!*
и *пожалуйста, не дразните, это очень дико!*
erwachsene und kinder schauten dumm
взрослые и дети выглядели глупо
und nur ein waerter schaute grimmig und sehr stumm
и только один охранник выглядел мрачным и очень молчаливым
ich fragte ihn *wie heisst denn dieses tier?*
Я спросил его *как называется это животное?*
*das ist die freiheit!* sagte er zu mir
*Это свобода!* сказал он мне
*die gibt es jetzt so selten auf der welt
*сейчас это такая редкость в мире
drum wird sie hier fuer wenig geld zur schau gestellt*
Поэтому оно выставлено здесь за небольшие деньги*
ich schaute und ich sagte *lieber herr!
Я посмотрел и сказал *уважаемый сэр!
ich seh ja nichts, der kaefig ist doch leer*
Я ничего не вижу, клетка пуста*
*das ist ja grade* - sagte er - *der gag!
*это просто* - сказал он - *кляп!
man sperrt sie ein und augenblicklich ist sie weg!*
запираешь ее, и в одно мгновение ее нет!*
die freiheit ist ein wundersames tier
Свобода – чудесный зверь
und manche menschen haben angst vor ihr
и некоторые люди ее боятся
doch hinter gitterstaeben geht sie ein
но она попадает за решетку
denn nur in freiheit kann die freiheit
Потому что только в свободе может быть свобода
freiheit sein -
будь свободой -

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.