Bless 'em All 歌詞 日本語訳
ジョージ・フォームビー - みんなに祝福を
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bless Em All The Long and The Short and The Tall Chords
オール・ザ・ロング、ザ・ショート、ザ・トール・コードをブレス・エム
George Formby, Jr 1940 (Fred Godfrey 1917)
ジョージ・フォームビー・ジュニア 1940年 (フレッド・ゴッドフリー 1917年)
Capo I*
カポI*
They say there's a troopship just leaving Bombay, bound for old Blighty shore
彼らは、ボンベイを出港したばかりの古いブライティ海岸行きの軍隊船があると言う。
Heavily laden with time expired men, bound for the land they adore.
期限切れの男たちを大量に積んで、憧れの地へ向かう。
There's many an airman just finishing his time, there's many a twerp signing on.
任務を終えたばかりの飛行士もたくさんいるし、サインオンしている兵士もたくさんいる。
You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless 'em All.
海のこちら側では昇進はありません。だから若者たちを元気づけてください、すべての人に祝福を。
Bless em All, Bless em All, the long and the short and the tall
すべてに祝福を、すべてに祝福を、長いもの、短いもの、高いもの
Bless all the sergeants and W. O. ones,
すべての軍曹とW.O.の人々に祝福あれ。
Bless all the corprals and their blinkin sons,
すべての伍長とそのブリンキンの息子たちに祝福あれ。
Cos were saying goodbye to them all, as back to their billets they crawl
コスは彼ら全員に別れを告げ、彼らは自分たちのビレットに戻って這い回っていました
You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless 'em All
海のこちら側では昇進はありません、だから若者たちを元気づけてください、すべてに祝福を
They say if you work hard you'll get better pay
頑張れば給料も上がるって言うけど
We've heard all that before
私たちはそれをすべて以前に聞いたことがあります
Clean up your buttons and polish your boots
ボタンをきれいにしてブーツを磨く
Scrub out the barrack room floor
兵舎の部屋の床をこする
There's many a rookie has taken it in, hook line and sinker an 'all
フックラインやシンカーなど、ルーキーが取り入れたものはたくさんあります
You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless em All
海のこちら側では昇進はありません、だから若者たちを元気づけてください、すべてに祝福を
Bless em All, Bless em All, the long and the short and the tall
すべてに祝福を、すべてに祝福を、長いもの、短いもの、高いもの
Bless all the sergeants and W. O. ones,
すべての軍曹とW.O.の人々に祝福あれ。
Bless all the corprals and their blinkin sons,
すべての伍長とそのブリンキンの息子たちに祝福あれ。
Cos were saying goodbye to them all, as back to their billets they crawl
コスは彼ら全員に別れを告げ、彼らは自分たちのビレットに戻って這い回っていました
You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless em All
海のこちら側では昇進はありません、だから若者たちを元気づけてください、すべてに祝福を
Now they say that the Sergeant's a very nice chap, oh what a tale to tell.
今では軍曹はとてもいい人だ、ああ、なんといい話だ、と彼らは言います。
Ask him for leave on a Saturday night and he'll pay your fare home as well.
土曜の夜に休暇をくれるように頼めば、帰りの運賃も払ってくれるでしょう。
There's many an airman has blighted his life through writing rude words on the wall
壁に失礼な言葉を書いて人生を台無しにした空軍士はたくさんいる
You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless em All
海のこちら側では昇進はありません、だから若者たちを元気づけてください、すべてに祝福を
Bless em All, Bless em All, the long and the short and the tall
すべてに祝福を、すべてに祝福を、長いもの、短いもの、高いもの
Bless all the sergeants and W. O. ones,
すべての軍曹とW.O.の人々に祝福あれ。
Bless all the corprals and their blinkin sons,
すべての伍長とそのブリンキンの息子たちに祝福あれ。
Cos were saying goodbye to them all, as back to their billets they crawl
コスは彼ら全員に別れを告げ、彼らは自分たちのビレットに戻って這い回っていました
You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless em All
海のこちら側では昇進はありません、だから若者たちを元気づけてください、すべてに祝福を
Nobody knows what a twerp you have been, so cheer up my lads, bless em all
あなたがどれほどひどい人だったか誰も知りません、だから若者たちを元気づけて、彼ら全員を祝福してください
* Alternate:
* 代替:
A = G
A = G
A7 = G7
A7 = G7
D = C
D = C
D7 = C7
D7 = C7
G = F
G = F
E7 = D7
E7 = D7
Gm = Fm
Gm = Fm
Set8
セット8
http://sites.google.com/site/guitarmusicchordsandlyrics/
http://sites.google.com/site/guitarmusicchordsandlyrics/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
