Bless 'em All Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
George Formby - Hepsini Korusun
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bless Em All The Long and The Short and The Tall Chords
Bless Em All The Long, The Short ve The Tall Akorları
George Formby, Jr 1940 (Fred Godfrey 1917)
George Formby, Jr. 1940 (Fred Godfrey 1917)
Capo I*
Kapo I*
They say there's a troopship just leaving Bombay, bound for old Blighty shore
Bombay'dan yeni ayrılan, eski Blighty sahiline giden bir asker gemisinin olduğunu söylüyorlar
Heavily laden with time expired men, bound for the land they adore.
Sevdikleri topraklara gitmek üzere olan, zamanı dolmuş adamlarla ağır bir şekilde yüklenmişler.
There's many an airman just finishing his time, there's many a twerp signing on.
Zamanını bitirmek üzere olan pek çok havacı var, imza atan pek çok salak var.
You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless 'em All.
Okyanusun bu yakasında terfi alamayacaksınız, bu yüzden evlatlarımı neşelendirin, Hepsini Kutsayın.
Bless em All, Bless em All, the long and the short and the tall
Hepsini kutsa, Hepsini kutsa, uzunu, kısası ve uzunu
Bless all the sergeants and W. O. ones,
Bütün çavuşları ve W.O.'ları korusun.
Bless all the corprals and their blinkin sons,
Bütün onbaşıları ve onların göz kırpan oğullarını kutsa,
Cos were saying goodbye to them all, as back to their billets they crawl
Çünkü hepsine veda ederken, sürünerek kütüklerine dönüyorlardı.
You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless 'em All
Okyanusun bu yakasında terfi alamayacaksınız, bu yüzden evlatlarımı neşelendirin, Hepsini Korusun
They say if you work hard you'll get better pay
Çok çalışırsan daha iyi maaş alırsın derler
We've heard all that before
Bunların hepsini daha önce de duyduk
Clean up your buttons and polish your boots
Düğmelerinizi temizleyin ve botlarınızı parlatın
Scrub out the barrack room floor
Kışla odasının zeminini fırçalayın
There's many a rookie has taken it in, hook line and sinker an 'all
Pek çok çaylak bunu anlamış, kancayı takmış ve batırmış ve hepsi var
You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless em All
Okyanusun bu yakasında terfi alamayacaksınız, o yüzden neşelenin çocuklarımı, Hepsini Korusun
Bless em All, Bless em All, the long and the short and the tall
Hepsini kutsa, Hepsini kutsa, uzunu, kısası ve uzunu
Bless all the sergeants and W. O. ones,
Bütün çavuşları ve W.O.'ları korusun.
Bless all the corprals and their blinkin sons,
Bütün onbaşıları ve onların göz kırpan oğullarını kutsa,
Cos were saying goodbye to them all, as back to their billets they crawl
Çünkü hepsine veda ederken, sürünerek kütüklerine dönüyorlardı.
You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless em All
Okyanusun bu yakasında terfi alamayacaksınız, o yüzden neşelenin çocuklarımı, Hepsini Korusun
Now they say that the Sergeant's a very nice chap, oh what a tale to tell.
Şimdi Çavuş'un çok iyi bir adam olduğunu söylüyorlar, ah ne anlatılacak bir hikaye.
Ask him for leave on a Saturday night and he'll pay your fare home as well.
Cumartesi gecesi ondan izin isteyin, o da eve dönüş yolunuzu ödeyecek.
There's many an airman has blighted his life through writing rude words on the wall
Duvara kaba sözler yazarak hayatını mahveden pek çok havacı var
You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless em All
Okyanusun bu yakasında terfi alamayacaksınız, o yüzden neşelenin çocuklarımı, Hepsini Korusun
Bless em All, Bless em All, the long and the short and the tall
Hepsini kutsa, Hepsini kutsa, uzunu, kısası ve uzunu
Bless all the sergeants and W. O. ones,
Bütün çavuşları ve W.O.'ları korusun.
Bless all the corprals and their blinkin sons,
Bütün onbaşıları ve onların göz kırpan oğullarını kutsa,
Cos were saying goodbye to them all, as back to their billets they crawl
Çünkü hepsine veda ederken, sürünerek kütüklerine dönüyorlardı.
You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless em All
Okyanusun bu yakasında terfi alamayacaksınız, o yüzden neşelenin çocuklarımı, Hepsini Korusun
Nobody knows what a twerp you have been, so cheer up my lads, bless em all
Kimse ne kadar salak olduğunuzu bilmiyor, bu yüzden evlatlarımı neşelendirin, hepsini kutsasın
* Alternate:
* Alternatif:
A = G
bir = G
A7 = G7
A7 = G7
D = C
D = C
D7 = C7
D7 = C7
G = F
G = F
E7 = D7
E7 = D7
Gm = Fm
Gm = Fm
Set8
Set8
http://sites.google.com/site/guitarmusicchordsandlyrics/
http://sites.google.com/site/guitarmusicchordsandlyrics/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
