Blow Away Testo Traduzione Italiana
George Harrison - Spazza via
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PLEASE NOTE: This work is my own interpretation and is not to be taken
NOTA BENE: questo lavoro è una mia interpretazione e non deve essere preso
as how it was actually written. Any comments or questions
come è stato effettivamente scritto. Eventuali commenti o domande
can be sent to "kenrob67@aol.com". If anyone finds any
può essere inviato a "kenrob67@aol.com". Se qualcuno ne trova qualcuno
mistakes that need to be corrected, feel free to do so.
errori che devono essere corretti, sentiti libero di farlo.
Ken Robertson
Ken Robertson
TITLE: Blow Away
TITOLO: Spazza via
INTRO:
INTRODUZIONE:
Wind blew in, sky turned to black
Soffiò il vento, il cielo diventò nero
Rained for years til it dampened my heart
Ha piovuto per anni fino a inumidirmi il cuore
Cracks and leaks, the floor boards caught rot
Crepe e perdite, le assi del pavimento marcivano
About to go down, I had almost forgot
Stavo per scendere, me ne ero quasi dimenticato
All I gotta do is to, is to love you
Tutto quello che devo fare è amarti
All I gotta be is to, be happy
Tutto quello che devo essere è essere felice
All it's gotta take is some warmth to make it
Tutto ciò che serve è un po' di calore per farcela
Blow away, blow away, blow away
Soffia via, soffia via, soffia via
All I gotta do is to, is to love you
Tutto quello che devo fare è amarti
All I gotta be is to, be happy
Tutto quello che devo essere è essere felice
All it's gotta take is some warmth to make it
Tutto ciò che serve è un po' di calore per farcela
Blow away, blow away, blow away
Soffia via, soffia via, soffia via
Sky cleared up, day turned to bright
Il cielo si è schiarito, la giornata è diventata luminosa
Closing bothe eyes, now the head filled with light
Chiudendo entrambi gli occhi, ora la testa si riempì di luce
Hard to remember the state I was in
Difficile ricordare lo stato in cui mi trovavo
Instant amnesia, yang to the yin
Amnesia istantanea, yang allo yin
Wind blew in, cloud was dispersed
Soffiò il vento, le nubi si dispersero
Rainbows appearing, the pressure was burst
Appaiono gli arcobaleni, la pressione è scoppiata
Breezes a singing, now feeling good
Brezza un canto, ora mi sento bene
The moment had passed like I knew that it should
Il momento era passato come sapevo che sarebbe dovuto accadere
This is played after the chorus:
Questo viene suonato dopo il ritornello:
SOLO:
SOLO:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
