Blow Away 歌詞 日本語訳

ジョージ・ハリスン - ブロウ・アウェイ

by George Harrison

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

George Harrison Blow Away

PLEASE NOTE: This work is my own interpretation and is not to be taken
注意してください: この作品は私自身の解釈であり、鵜呑みにするものではありません
as how it was actually written. Any comments or questions
それが実際にどのように書かれたかとして。コメントやご質問は
can be sent to "kenrob67@aol.com". If anyone finds any
「kenrob67@aol.com」に送信できます。誰かが見つけたら
mistakes that need to be corrected, feel free to do so.
修正する必要がある間違いは、自由に修正してください。
Ken Robertson
ケン・ロバートソン
TITLE: Blow Away
タイトル: 吹き飛ばす
INTRO:
イントロ:
Wind blew in, sky turned to black
風が吹き込み、空は真っ暗になった
Rained for years til it dampened my heart
心が湿るまで何年も雨が降った
Cracks and leaks, the floor boards caught rot
ひび割れや雨漏り、床板が腐ってしまった
About to go down, I had almost forgot
下りるところだった、ほとんど忘れていた
All I gotta do is to, is to love you
私がしなければならないのは、あなたを愛することだけです
All I gotta be is to, be happy
私がしなければならないのは、幸せになることだけです
All it's gotta take is some warmth to make it
必要なのは、それを実現するために必要な暖かさだけです
Blow away, blow away, blow away
吹き飛ばせ、吹き飛ばせ、吹き飛ばせ
All I gotta do is to, is to love you
私がしなければならないのは、あなたを愛することだけです
All I gotta be is to, be happy
私がしなければならないのは、幸せになることだけです
All it's gotta take is some warmth to make it
必要なのは、それを実現するために必要な暖かさだけです
Blow away, blow away, blow away
吹き飛ばせ、吹き飛ばせ、吹き飛ばせ
Sky cleared up, day turned to bright
空が晴れて、日が明るくなりました
Closing bothe eyes, now the head filled with light
両目を閉じると頭が光で満たされる
Hard to remember the state I was in
自分がどのような状態にあったかを思い出すのは難しい
Instant amnesia, yang to the yin
即時記憶喪失、陽から陰へ
Wind blew in, cloud was dispersed
風が吹いて雲が散った
Rainbows appearing, the pressure was burst
虹が出た プレッシャーがはじけた
Breezes a singing, now feeling good
そよ風で歌う、今は気分がいい
The moment had passed like I knew that it should
こうなるはずだと分かっていたかのようにその瞬間は過ぎた
This is played after the chorus:
これはコーラスの後に演奏されます。
SOLO:
ソロ:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.