Circles كلمات أغنية ترجمة عربية
جورج هاريسون - الدوائر
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Circles" (Capo: 7th. fret)
"الدوائر" (كابو: الحنق السابع)
Intro: Bbm---F7---E/B---A(no 3rd.)
المقدمة: Bbm---F7---E/B---A(رقم ثالث.)
E/G#---E7---Amsus---Am
E/G#---E7---أمسوس---صباحًا
____Verse:1
____ الآية: 1
Friends come and friends go
يأتي الأصدقاء ويذهب الأصدقاء
As I go round and round in circles
بينما أدور وأدور في دوائر
____Verse:2
____ الآية: 2
Love someone change your mind
حب شخص يغير رأيك
Decide he was a swine
تقرر أنه كان الخنازير
As you go round and round in circles
بينما تدور وتدور في دوائر
____Bridge:
____الجسر:
He who knows does not speak
ومن يعرف لا يتكلم
He who speaks does not know
ومن يتكلم لا يعرف
And I go round in circles
وأنا أدور في دوائر
____Verse:3
____ الآية: 3
Dislike someone and will not bend
يكرهون شخصا ولن ينحني
Later they may become your best friend
في وقت لاحق قد يصبحون أفضل صديق لك
As life it goes around in circles
كما الحياة تدور في دوائر
____Interlude:
____مداخلة:
Bm/F----Bm----F/C----F----Asus/B----Asus----E/G#------E----Am
Bm/F----Bm----F/C----F----Asus/B----Asus----E/G#------E----Am
Bm/F----Bm----F/C----F----Asus/B----Asus----E/G#------E----Am
Bm/F----Bm----F/C----F----Asus/B----Asus----E/G#------E----Am
____Bridge:
____الجسر:
He who knows does not speak
ومن يعرف لا يتكلم
He who speaks does not know
ومن يتكلم لا يعرف
And I know that I go round in circles
وأنا أعلم أنني أدور في دوائر
____Verse:4
____ الآية: 4
Soul takes on a body with each birth we make our date
تأخذ الروح جسدًا مع كل ولادة نحددها
With life and death along the road the soul reincarnates
مع الحياة والموت على طول الطريق تتجسد الروح من جديد
The show goes round and round in circles
العرض يدور ويدور في دوائر
____Verse:5
____ الآية: 5
When loss and gain and up and down
عند الخسارة والمكسب والصعود والهبوط
Becomes the same, then we stop going in circles
يصبح هو نفسه، ثم نتوقف عن الدوران
____Ending:
____النهاية:
* Round and round in circles
* جولة وجولة في دوائر
*Round and round and round, go circles (Repeat*)
*دورة ودورة ودورة، اذهب في دوائر (كرر*)
go circles, go circles
اذهب إلى الدوائر، اذهب إلى الدوائر
Round and round and round, go circles
جولة و جولة و جولة، اذهب إلى الدوائر
Asus/B---Asus---E/G#---E---Am
Asus/B---Asus---E/G#---E---Am
go circles
الذهاب الدوائر
_________________
_________________
("-" is for chords that are a little too close to one another)
("-" مخصص للأوتار القريبة جدًا من بعضها البعض)
(Also, with lines 3 & 4 in the "Ending" being identical to lines 1 & 2, thought it best to just replace them with (Repeat*) Too many chords with different bass notes just gets blurry after awhile.
(أيضًا، نظرًا لأن السطرين 3 و4 في "النهاية" متطابقان مع السطرين 1 و2، فقد اعتقدت أنه من الأفضل استبدالهما بـ (تكرار*) يصبح عدد كبير جدًا من الأوتار ذات النغمات الجهيرية المختلفة ضبابيًا بعد فترة.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.