Circles Paroles Traduction Française
George Harrison - Cercles
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Circles" (Capo: 7th. fret)
"Cercles" (Capo : 7ème frette)
Intro: Bbm---F7---E/B---A(no 3rd.)
Intro : Bbm---F7---E/B---A (pas de 3ème.)
E/G#---E7---Amsus---Am
E/G#---E7---Amsus---Am
____Verse:1
____Verset : 1
Friends come and friends go
Les amis viennent et les amis partent
As I go round and round in circles
Pendant que je tourne en rond
____Verse:2
____Verset : 2
Love someone change your mind
Aime quelqu'un, change d'avis
Decide he was a swine
Décidez qu'il était un porc
As you go round and round in circles
Pendant que tu tournes en rond
____Bridge:
____Pont :
He who knows does not speak
Celui qui sait ne parle pas
He who speaks does not know
Celui qui parle ne sait pas
And I go round in circles
Et je tourne en rond
____Verse:3
____Verset : 3
Dislike someone and will not bend
N'aime pas quelqu'un et ne se pliera pas
Later they may become your best friend
Plus tard, ils pourraient devenir ton meilleur ami
As life it goes around in circles
Comme la vie, elle tourne en rond
____Interlude:
____Intermède :
Bm/F----Bm----F/C----F----Asus/B----Asus----E/G#------E----Am
Bm/F----Bm----F/C----F----Asus/B----Asus----E/G#------E----Am
Bm/F----Bm----F/C----F----Asus/B----Asus----E/G#------E----Am
Bm/F----Bm----F/C----F----Asus/B----Asus----E/G#------E----Am
____Bridge:
____Pont :
He who knows does not speak
Celui qui sait ne parle pas
He who speaks does not know
Celui qui parle ne sait pas
And I know that I go round in circles
Et je sais que je tourne en rond
____Verse:4
____Verset : 4
Soul takes on a body with each birth we make our date
L'âme prend un corps à chaque naissance avec laquelle nous prenons rendez-vous
With life and death along the road the soul reincarnates
Avec la vie et la mort sur le chemin, l'âme se réincarne
The show goes round and round in circles
Le spectacle tourne en rond
____Verse:5
____Verset : 5
When loss and gain and up and down
Quand perte et gain et hauts et bas
Becomes the same, then we stop going in circles
Devient pareil, puis on arrête de tourner en rond
____Ending:
____Fin :
* Round and round in circles
* Tourner et tourner en rond
*Round and round and round, go circles (Repeat*)
*Tournez et tournez et tournez, faites des cercles (Répéter*)
go circles, go circles
faire des cercles, faire des cercles
Round and round and round, go circles
Tournez et tournez et tournez, faites des cercles
Asus/B---Asus---E/G#---E---Am
Asus/B---Asus---E/G#---E---Am
go circles
faire des cercles
_________________
_________________
("-" is for chords that are a little too close to one another)
("-" est pour les accords un peu trop proches les uns des autres)
(Also, with lines 3 & 4 in the "Ending" being identical to lines 1 & 2, thought it best to just replace them with (Repeat*) Too many chords with different bass notes just gets blurry after awhile.
(De plus, les lignes 3 et 4 de la "Fin" étant identiques aux lignes 1 et 2, j'ai pensé qu'il était préférable de simplement les remplacer par (Répéter*). Trop d'accords avec des notes de basse différentes deviennent flous après un certain temps.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.