Crackerbox Palace Testo Traduzione Italiana
George Harrison - Palazzo Crackerbox
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Crackerbox Palace ? George Harrison
Palazzo Crackerbox? George Harrison
George Harrison
George Harrison
Crackerbox Palace (1976)
Palazzo Crackerbox (1976)
(George Harrison)
(George Harrison)
From: "33 and 1/3"
Da: "33 e 1/3"
CHORDS (Coda)
ACCORDI (Coda)
D(no 3rd) x-x-0-2-3-x
D(no 3°) x-x-0-2-3-x
Beginners may leave out this part and just play a regular Dm.
I principianti possono tralasciare questa parte e suonare semplicemente un Dm normale.
LINK (capo 1st fret)
LINK (capotasto 1° tasto)
˄ ˄ ˄ ˅ ˅ ˅ ˅ ˅ ˄
˄ ˄ ˄ ˅ ˅ ˅ ˅ ˅ ˄
˄ down
˄ giù
˅ up
˅ su
I was so young when I was born
Ero così giovane quando sono nato
My eyes could not yet see
I miei occhi non potevano ancora vedere
And by the time of my first dawn
E al momento della mia prima alba
Somebody holding me, they said
Qualcuno mi tiene, hanno detto
I welcome you to Crackerbox Palace
Ti do il benvenuto al Crackerbox Palace
We've been expecting you
Ti stavamo aspettando
You bring such joy in Crackerbox Palace
Porti tanta gioia a Crackerbox Palace
= LINK) [
= COLLEGAMENTO) [
No matter where you roam know our love is true
Non importa dove vaghi, sappi che il nostro amore è vero
| A E | F#m E D | Dm | % |
| A E | FA#m MI RE | Dm | % |
= LINK
= COLLEGAMENTO
While growing up or trying to
Mentre si cresce o ci si prova
Not knowing where to start
Non sapere da dove cominciare
I looked around for someone who
Ho cercato qualcuno che
May help reveal my heart and someone said
Può aiutare a rivelare il mio cuore e qualcuno ha detto
While you're a part of Crackerbox Palace
Mentre fai parte di Crackerbox Palace
Do what the rest all do
Fai quello che fanno tutti gli altri
Or face the fact that Crackerbox Palace
Oppure affronta il fatto che Crackerbox Palace
= LINK) [
= COLLEGAMENTO) [
May have no other choice than to deport you
Potrebbe non avere altra scelta che deportarti
| A E | F#m E D | Dm | % |
| A E | FA#m MI RE | Dm | % |
= LINK
= COLLEGAMENTO
I welcome you to Crackerbox Palace
Ti do il benvenuto al Crackerbox Palace
We've been expecting you
Ti stavamo aspettando
You bring such joy in Crackerbox Palace
Porti tanta gioia a Crackerbox Palace
= LINK) [
= COLLEGAMENTO) [
No matter where you roam know our love is true
Non importa dove vaghi, sappi che il nostro amore è vero
| A E | F#m E D | Dm | % |
| A E | FA#m MI RE | Dm | % |
= LINK
= COLLEGAMENTO
Some times are good, some times are bad
Alcuni momenti sono buoni, altri sono cattivi
That's all a part of life
Fa tutto parte della vita
And standing in between them all
E stare in mezzo a tutti loro
I met a Mr. Grief, and he said
Ho incontrato un certo signor Grief e ha detto
I welcome you to Crackerbox Palace
Ti do il benvenuto al Crackerbox Palace
Was not expecting you
Non ti aspettavo
Let's rap and tap at Crackerbox Palace
Facciamo rap e tap al Crackerbox Palace
= LINK) [
= COLLEGAMENTO) [
Know that the Lord is well and inside of you
Sappi che il Signore è bene ed è dentro di te
| A E | F#m E D | Dm | % |
| A E | FA#m MI RE | Dm | % |
= LINK
= COLLEGAMENTO
And we welcome you to Crackerbox Palace
E ti diamo il benvenuto al Crackerbox Palace
We've been expecting you
Ti stavamo aspettando
You bring such joy in Crackerbox Palace
Porti tanta gioia a Crackerbox Palace
= LINK) [
= COLLEGAMENTO) [
No matter where you roam know our love is true
Non importa dove vaghi, sappi che il nostro amore è vero
You bring such joy in Crackerbox Palace
Porti tanta gioia a Crackerbox Palace
Dm [= LINK)
Dm [= LINK)
No matter where you roam ...
Non importa dove vaghi...
... know our love is true
... so che il nostro amore è vero
| A E | F#m E D | Dm Dsus2 | D(no3rd) Dsus2 | Dm Dsus4 | A*
| A E | FA#m MI RE | Dm Dsus2 | D(no3rd) Dsus2 | Dm Dsus4 | A*
(ritardando)
(ritardando)
This part sounds nice with two guitars:
Questa parte suona bene con due chitarre:
one playing the chords here and the other
uno suona gli accordi qui e l'altro
LINK
COLLEGAMENTO
playing along using the chords from .
suonando usando gli accordi da .
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
