Crackerbox Palace Letras Tradução em Português
George Harrison - Palácio Crackerbox
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Crackerbox Palace ? George Harrison
Palácio Crackerbox? George Harrison
George Harrison
George Harrison
Crackerbox Palace (1976)
Palácio Crackerbox (1976)
(George Harrison)
(George Harrison)
From: "33 and 1/3"
De: "33 e 1/3"
CHORDS (Coda)
Acordes (Coda)
D(no 3rd) x-x-0-2-3-x
D (não 3º) x-x-0-2-3-x
Beginners may leave out this part and just play a regular Dm.
Iniciantes podem deixar de fora esta parte e apenas tocar um Dm normal.
LINK (capo 1st fret)
LINK (capo 1ª casa)
˄ ˄ ˄ ˅ ˅ ˅ ˅ ˅ ˄
˄ ˄ ˄ ˅ ˅ ˅ ˅ ˅ ˄
˄ down
˄ para baixo
˅ up
˅ para cima
I was so young when I was born
Eu era tão jovem quando nasci
My eyes could not yet see
Meus olhos ainda não podiam ver
And by the time of my first dawn
E na hora do meu primeiro amanhecer
Somebody holding me, they said
Alguém me segurando, eles disseram
I welcome you to Crackerbox Palace
Sejam bem-vindos ao Crackerbox Palace
We've been expecting you
Estávamos esperando por você
You bring such joy in Crackerbox Palace
Você traz tanta alegria no Crackerbox Palace
= LINK) [
= LIGAÇÃO) [
No matter where you roam know our love is true
Não importa onde você vagueie, saiba que nosso amor é verdadeiro
| A E | F#m E D | Dm | % |
| AE | F#m E D | Dm | % |
= LINK
= LIGAÇÃO
While growing up or trying to
Enquanto crescia ou tentava
Not knowing where to start
Sem saber por onde começar
I looked around for someone who
Procurei em volta por alguém que
May help reveal my heart and someone said
Pode ajudar a revelar meu coração e alguém disse
While you're a part of Crackerbox Palace
Enquanto você faz parte do Crackerbox Palace
Do what the rest all do
Faça o que todos os outros fazem
Or face the fact that Crackerbox Palace
Ou enfrente o fato de que o Crackerbox Palace
= LINK) [
= LIGAÇÃO) [
May have no other choice than to deport you
Pode não ter outra escolha a não ser deportá-lo
| A E | F#m E D | Dm | % |
| AE | F#m E D | Dm | % |
= LINK
= LIGAÇÃO
I welcome you to Crackerbox Palace
Sejam bem-vindos ao Crackerbox Palace
We've been expecting you
Estávamos esperando por você
You bring such joy in Crackerbox Palace
Você traz tanta alegria no Crackerbox Palace
= LINK) [
= LIGAÇÃO) [
No matter where you roam know our love is true
Não importa onde você vagueie, saiba que nosso amor é verdadeiro
| A E | F#m E D | Dm | % |
| AE | F#m E D | Dm | % |
= LINK
= LIGAÇÃO
Some times are good, some times are bad
Algumas vezes são boas, algumas vezes são ruins
That's all a part of life
Isso tudo faz parte da vida
And standing in between them all
E ficar entre todos eles
I met a Mr. Grief, and he said
Eu conheci um Sr. Grief, e ele disse
I welcome you to Crackerbox Palace
Sejam bem-vindos ao Crackerbox Palace
Was not expecting you
Não estava esperando você
Let's rap and tap at Crackerbox Palace
Vamos fazer rap e sapatear no Crackerbox Palace
= LINK) [
= LIGAÇÃO) [
Know that the Lord is well and inside of you
Saiba que o Senhor está bem e dentro de você
| A E | F#m E D | Dm | % |
| AE | F#m E D | Dm | % |
= LINK
= LIGAÇÃO
And we welcome you to Crackerbox Palace
E damos as boas-vindas ao Crackerbox Palace
We've been expecting you
Estávamos esperando por você
You bring such joy in Crackerbox Palace
Você traz tanta alegria no Crackerbox Palace
= LINK) [
= LIGAÇÃO) [
No matter where you roam know our love is true
Não importa onde você vagueie, saiba que nosso amor é verdadeiro
You bring such joy in Crackerbox Palace
Você traz tanta alegria no Crackerbox Palace
Dm [= LINK)
DM [= LINK)
No matter where you roam ...
Não importa onde você vagueie...
... know our love is true
... saiba que nosso amor é verdadeiro
| A E | F#m E D | Dm Dsus2 | D(no3rd) Dsus2 | Dm Dsus4 | A*
| AE | F#m E D | Dm Dsus2 | D(no3º) Dsus2 | Dm Dsus4 | R*
(ritardando)
(ritardando)
This part sounds nice with two guitars:
Esta parte soa bem com duas guitarras:
one playing the chords here and the other
um tocando os acordes aqui e o outro
LINK
LIGAÇÃO
playing along using the chords from .
tocando junto usando os acordes de .
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
