Devil'€™s Radio Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

George Harrison - Şeytanın Radyosu

by George Harrison

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

George Harrison Devil'€™s Radio

(Gos-sip gos-sip Gos-sip gos-sip)
(Dedikodu-yudum dedikodu-yudum Dedikodu-yudum dedikodu-yudum)
1) I heard it in the night, words that thoughtless speak
1) Gece duydum, düşüncesizce konuşan sözler
2) I hear it through the day, airwaves getting filled
2) Gün boyunca bunu duyuyorum, yayın dalgaları doluyor
3) He's in the clubs and bars, and never turns it down
3) Kulüplerde ve barlarda dolaşıyor ve asla geri çevirmiyor
4) He's in your T.V. set, won't give it a rest
4) O sizin televizyon setinizde, rahat durmayacak
5) He's in the films and songs, and all your magazines
5) Filmlerde, şarkılarda ve tüm dergilerinizde var
6) It's all across our lives, like a weed it's spread
6) Hayatımızın her yerine yayılmış bir ot gibi
7) Can creep up in the dark, make us hide behind shades
7) Karanlıkta sürünerek gölgelerin arkasına saklanmamızı sağlayabilir
1) Like vultures swooping down below on the devil's radio.
1) Şeytanın radyosunda aşağıya doğru akan akbabalar gibi.
2) With gossip broadcast to and fro on the devil's radio.
2) Şeytanın radyosunda dedikodu yayını yapılıyor.
(oh yeah, gos-sip, gos-sip, oh yeah)
(oh evet, dedikodu, dedikodu, oh evet)
3) Talkin' about what he don't know on the devil's radio
3) Şeytanın radyosunda bilmediği şeyler hakkında konuşuyor
4) That soul betraying so and so, the devil's radio.
4) Falancaya ihanet eden o nefis, şeytanın radyosu.
(gos-sip, gos-sip, gos-sip, gos-sip)
(dedikodu-yudum, dedikodu-yudum, dedikodu-yudum, dedikodu-yudum)
To Chorus 1
Koro 1'e
5) It's everywhere that you may go, the devil's radio.
5) Gidebileceğiniz her yerde şeytanın radyosu var.
(Solo)
(Yalnız)
(oh yeah, gos-sip, gos-sip, oh yeah)
(oh evet, dedikodu, dedikodu, oh evet)
To Chorus 2
Koro 2'ye
6) Till nothing else has space to grow, the devil's radio.
6) Başka hiçbir şeyin büyüyecek alanı kalmayıncaya kadar, şeytanın radyosu.
7) And buzzing like a dynamo, the devil's radio.
7) Ve bir dinamo gibi vızıldayan şeytanın radyosu.
(gos-sip, gos-sip, gos-sip, oh yeah)
(dedikodu-yudum, dedikodu-yudum, dedikodu-yudum, oh evet)
It's white and black like industrial waste,
Endüstriyel atık gibi beyaz ve siyah,
Pollution of the highest degree
En yüksek derecede kirlilik
You wonder why I don't hang out much
Neden pek takılmadığımı merak ediyorsun
I wonder why you can't see.
Neden göremediğini merak ediyorum.
Runs thick and fast and no one really sees
Yoğun ve hızlı koşuyor ve kimse gerçekten görmüyor
quite what bad it can do
ne kadar kötü olabilir
As it shapes you into something cold
Seni soğuk bir şeye dönüştürdüğü için
Like an Eskimo igloo
Eskimo iglosu gibi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.