Flying Hour Paroles Traduction Française

George Harrison - Heure de vol

by George Harrison

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

George Harrison Flying Hour

Flying Hour (George Harrison)
Heure de vol (George Harrison)
Transcripted by: Danilo Fiani (danilofiani@hotmail.com)
Transcription par : Danilo Fiani (danilofiani@hotmail.com)
and even on the transitions E A/C# B/D#:
et même sur les transitions E A/C# B/D# :
Note 2:
Remarque 2 :
C#m6: e--4---|
C#m6 : e--4---|
Intro: E A/C# Am/C
Intro : E A/C# Am/C
All through my life I've been hearing
Tout au long de ma vie, j'ai entendu
All about those good old days
Tout sur ce bon vieux temps
It makes no diff'rence
Cela ne fait aucune différence
What was or what may be
Qu'est-ce qui était ou ce qui pourrait être
Past it is gone
Passé, c'est parti
And future may not be at all
Et l'avenir n'est peut-être pas du tout
Present improve the flying hour
Présent améliorer l'heure de vol
Some people look into the future
Certaines personnes regardent vers l'avenir
They're hoping that they'll see better days
Ils espèrent qu'ils verront des jours meilleurs
It's such a sweet thought
C'est une si douce pensée
It's something that could be, but
C'est quelque chose qui pourrait être le cas, mais
Past it is gone
Passé, c'est parti
And future may not be at all
Et l'avenir n'est peut-être pas du tout
Present improve the flying hour
Présent améliorer l'heure de vol
BRIDGE:
PONT :
What was and what may be
Qu'est-ce qui était et qu'est-ce qui pourrait être
Is not here,
N'est-ce pas ici,
It is not clear to me.
Ce n'est pas clair pour moi.
Right now is the one thing
En ce moment, c'est la seule chose
That I can feel
Que je peux ressentir
The one thing real to me... ooohh
La seule chose réelle pour moi... ooohh
So as you sit back to remember
Alors pendant que tu t'assois pour te souvenir
That which you can not recall
Ce dont tu ne peux pas te souvenir
It makes no diff'rence
Cela ne fait aucune différence
What was or what may be
Qu'est-ce qui était ou ce qui pourrait être
Past it is gone
Passé, c'est parti
And future may not be at all
Et l'avenir n'est peut-être pas du tout
Present improve the flying hour.
Présent améliorer l’heure de vol.
(SOLO ON VERSES)
(SOLO SUR LES VERSETS)
It makes no diff'rence
Cela ne fait aucune différence
What was or what may be
Qu'est-ce qui était ou ce qui pourrait être
Past it is gone
Passé, c'est parti
And future may not be at all
Et l'avenir n'est peut-être pas du tout
Present improve the flying hour.
Présent améliorer l’heure de vol.
Past it is gone
Passé, c'est parti
And future may not be at all
Et l'avenir n'est peut-être pas du tout
Present improve the flying hour.
Présent améliorer l’heure de vol.
Blow away.
Soufflez.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.