See Yourself Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

George Harrison - Kendini Gör

by George Harrison

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

George Harrison See Yourself

SEE YOURSELF (George Harrison)
KENDİNİ GÖR (George Harrison)
from the album "33 and 1/3", 1976
"33 ve 1/3" albümünden, 1976
Intro:
Giriş:
passage
geçit
It's easier to tell a lie than it is to tell the truth
Yalan söylemek doğruyu söylemekten daha kolaydır
It's easier to kill a fly than it is to turn it loose
Bir sineği öldürmek onu serbest bırakmaktan daha kolaydır
It's easier to criticize somebody else
Başkasını eleştirmek daha kolaydır
Than to see yourself
Kendini görmektense
It's easier to give a sigh and be like all the rest
İç çekmek ve diğerleri gibi olmak daha kolay
Who stand around and crucify you while you do your best
Sen elinden gelenin en iyisini yaparken etrafta durup seni çarmıha gerenler
It's easier to see the books upon the shelf
Kitapları rafta görmek daha kolay
Than to see yourself
Kendini görmektense
j7
j7
It's easier to hurt someone and make them cry
Birini incitmek ve onu ağlatmak daha kolaydır
Than it is to dry their eyes
Gözlerini kurutmaktan başka bir şey değil
I got tired of fooling around with other people's lies
Başkalarının yalanlarıyla oynamaktan yoruldum
Rather I'd find someone that's true
Doğru olan birini bulmayı tercih ederim
It's easier to say you won't than it is to feel you can
Yapmayacağını söylemek, yapabileceğini hissetmekten daha kolaydır
It's easier to drag your feet than it is to be a man
Ayaklarını sürüklemek erkek olmaktan daha kolaydır
It's easier to look at someone elses's wealth
Başkasının zenginliğine bakmak daha kolaydır
Than to see yourself
Kendini görmektense
(solo: same chords of the 2 first verses)
(solo: ilk 2 mısranın aynı akorları)
It's easier to see the books upon the shelf
Kitapları rafta görmek daha kolay
Than to see yourself
Kendini görmektense
It's easier to criticize somebody else
Başkasını eleştirmek daha kolaydır
Than to see yourself
Kendini görmektense
PS:
Not:
Fm*: try to make this passage
Fm*: bu pasajı yapmaya çalışın

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.