This Song 歌詞 日本語訳

ジョージ・ハリスン - ディス・ソング

by George Harrison

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

George Harrison This Song

This Song - George Harrison
この曲 - ジョージ・ハリスン
George Harrison
ジョージ・ハリスン
This Song (1976)
ディス・ソング (1976)
(George Harrison)
(ジョージ・ハリソン)
From: "Thirty-Three and 1/3"
収録曲:「33と1/3」
CHORDS
コード
| e | % | % | % |
| e | % | % | % |
| e | % | % | % |
| e | % | % | % |
| e | % | % | A |
| e | % | % |あ |
This song has nothing tricky about it
この曲には難しいことは何もありません
This song ain't black or white and as far as I know
この曲は白か黒かじゃない、私の知る限りでは
C#m7 F#7 (break)
C#m7 F#7 (ブレイク)
Don't infringe on anyone's copyright, so ...
他人の著作権を侵害しないでください。
This song we'll let be
この歌は私たちがさせてもらいます
This song is in E
この曲はEにあります
F#m7 | e | % | % | A |
F#m7 | e | % | % |あ |
This song is for you and ...
この歌はあなたと...
This tune has nothing Bright about it
この曲には明るいところが何もない
This tune ain't bad or good and come ever what may
この曲は悪くも良くもなく、何が起ころうとも来るだろう
C#m7 F#7 (break)
C#m7 F#7 (ブレイク)
My expert tells me it's okay
私の専門家は大丈夫と言っています
As this song came to me
この曲が私に浮かんだので、
Unknowingly
知らず知らずのうちに
F#m7 | e | % | % | A |
F#m7 | e | % | % |あ |
This song could be you could be ...
この曲はあなたがなれるかもしれない...
SOLO 1 (sax)
SOLO 1 (サックス)
| e | D A | B | % |
| e | DA | B | % |
| F#7 | % | F#7 A/B |
| F#7 | % | F#7 A/B |
| e | D | G#m7 | C#7 | F#m7 | % |
| e | D | G#m7 | C#7 | F#m7 | % |
| e | % | % | % |
| e | % | % | % |
| e | % | % | % |
| e | % | % | % |
| e | % | % | A |
| e | % | % |あ |
This riff ain't trying to win gold medals
このリフは金メダルを獲得しようとしているわけではない
This riff ain't hip or square, well done or rare
このリフはヒップでもスクエアでも、よくできたものでも珍しいものでもない
C#m7 F#7 (break)
C#m7 F#7 (ブレイク)
May end up one more weight to bear
最終的には負担すべき重さがまた一つ増えるかもしれない
But this song could well be
でもこの曲はそうかもしれない
A reason to see that
そう見える理由
F#m7 | e | % | % | % | % | % | % | A |
F#m7 | e | % | % | % | % | % | % |あ |
Without you there's no point to this song
あなたなしではこの曲には意味がない
SOLO 2 (guitar)
SOLO 2 (ギター)
| e | D A | B | % |
| e | DA | B | % |
| F#7 | % | F#7
| F#7 | % | F#7
But this song could well be
でもこの曲はそうかもしれない
A reason to see that
そう見える理由
F#m7 | e | % | % | % | % | % | % | % |
F#m7 | e | % | % | % | % | % | % | % |
Without you there's no point to this song (fade)
あなたなしではこの曲には意味がない (フェード)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.