The Bird Letra Traducción al Español

George Jones - El pájaro

by George Jones

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

George Jones The Bird

performed by George Jones.
interpretado por George Jones.
Verse 1:
Verso 1:
I curse the day she bought me that old bird
Maldigo el día que me compró ese viejo pájaro.
Squalking,talking,telling everything it ever heard
Chillando, hablando, contando todo lo que alguna vez escuchó.
She never would have known about Big Betty Brown and me
Ella nunca habría sabido de Big Betty Brown y de mí.
But he fowled up and told her some things you won't believe
Pero él buscó y le dijo algunas cosas que no creerás.
Verse 2:
Verso 2:
Oh my woman moved out on me today
Oh, mi mujer se mudó conmigo hoy
And left that old stool pigeon parrot trembling in his cage
Y dejó a ese viejo loro paloma taburete temblando en su jaula
I hollered from the front porch and stopped her at the curb
Grité desde el porche delantero y la detuve en la acera.
And the last thing i gave her was the bird
Y lo último que le di fue el pájaro.
Chorus:
Coro:
Oh the last thing i gave her was the bird
Oh, lo último que le di fue el pájaro.
And she returned the favor with a few selected words
Y ella le devolvió el favor con unas pocas palabras seleccionadas.
I don't have to worry now what's being overheard
No tengo que preocuparme ahora por lo que se escucha
'cause the last thing i gave her was the bird
Porque lo último que le di fue el pájaro.
Verse 3:
Verso 3:
She sat the cage beside her on the seat
Ella sentó la jaula a su lado en el asiento.
And left two streaks of firestone smokin' on the street
Y dejó dos rayas de piedra humeante en la calle
The neighbors ran for cover they could see she was disturbed
Los vecinos corrieron a refugiarse al ver que estaba perturbada.
'cause the last thing i gave her was the bird
Porque lo último que le di fue el pájaro.
Chorus (x2).
Coro (x2).
Yes the last thing i gave her was the bird
Sí, lo último que le di fue el pájaro.
Thanks to David M. Potter (dmp12@cornell.edu) for the lyrics.
Gracias a David M. Potter (dmp12@cornell.edu) por la letra.
Perret Charles-Amir : perret@math.univ-mlv.fr
Perret Charles-Amir : perret@math.univ-mlv.fr

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.