The Bird Текст Песни Перевод на Русский

Джордж Джонс - Птица

by George Jones

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

George Jones The Bird

performed by George Jones.
исполнении Джорджа Джонса.
Verse 1:
Стих 1:
I curse the day she bought me that old bird
Я проклинаю тот день, когда она купила мне эту старую птицу
Squalking,talking,telling everything it ever heard
Визжит, говорит, рассказывает все, что когда-либо слышал.
She never would have known about Big Betty Brown and me
Она бы никогда не узнала о нас с Большой Бетти Браун.
But he fowled up and told her some things you won't believe
Но он нахмурился и рассказал ей кое-что, во что ты не поверишь.
Verse 2:
Стих 2:
Oh my woman moved out on me today
О, моя женщина сегодня ушла от меня
And left that old stool pigeon parrot trembling in his cage
И оставил этого старого попугая-стукача дрожать в клетке
I hollered from the front porch and stopped her at the curb
Я крикнул с крыльца и остановил ее на обочине.
And the last thing i gave her was the bird
И последнее, что я ей дал, была птица
Chorus:
Припев:
Oh the last thing i gave her was the bird
О, последнее, что я ей дал, была птица
And she returned the favor with a few selected words
И она ответила на услугу несколькими избранными словами.
I don't have to worry now what's being overheard
Теперь мне не нужно беспокоиться о том, что подслушивают
'cause the last thing i gave her was the bird
потому что последнее, что я ей дал, была птица
Verse 3:
Стих 3:
She sat the cage beside her on the seat
Она посадила клетку рядом с собой на сиденье.
And left two streaks of firestone smokin' on the street
И оставил две полосы дымящегося камня на улице.
The neighbors ran for cover they could see she was disturbed
Соседи побежали в поисках укрытия, они видели, что она встревожена.
'cause the last thing i gave her was the bird
потому что последнее, что я ей дал, была птица
Chorus (x2).
Хор (x2).
Yes the last thing i gave her was the bird
Да, последнее, что я ей дал, была птица.
Thanks to David M. Potter (dmp12@cornell.edu) for the lyrics.
Спасибо Дэвиду М. Поттеру (dmp12@cornell.edu) за тексты.
Perret Charles-Amir : perret@math.univ-mlv.fr
Перре Шарль-Амир: perret@math.univ-mlv.fr

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.