Faith Paroles Traduction Française
George Michael - Foi
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's all in barr chords, so it's easy to transpose up or down.
Tout est en accords barrés, il est donc facile de transposer vers le haut ou vers le bas.
Well-I-guess-it-would-be-nice if I could touch your body
Eh bien, je suppose que ce serait bien si je pouvais toucher ton corps
I know not everybody has got a body like you
Je sais que tout le monde n'a pas un corps comme toi
But I've got to think twice before I give my heart away
Mais je dois réfléchir à deux fois avant de donner mon cœur
And I know all the games you play because I play them too
Et je connais tous les jeux auxquels tu joues parce que j'y joue aussi
Oh, but I need some time off from that emotion
Oh, mais j'ai besoin de m'éloigner de cette émotion
Time to pick my heart up off the floor
Il est temps de ramasser mon cœur sur le sol
Oh when that love comes down without devotion
Oh quand cet amour descend sans dévotion
Well it takes a strong man baby but I'm showing you the door
Eh bien, il faut un homme fort bébé mais je te montre la porte
?Cause I gotta have faith, I gotta have faith
Parce que je dois avoir la foi, je dois avoir la foi
Because I gotta have faith, faith, faith
Parce que je dois avoir la foi, la foi, la foi
I gotta have faith, faith, a-faith ah
Je dois avoir la foi, la foi, une-foi ah
BABY, I know you're asking me to stay
BÉBÉ, je sais que tu me demandes de rester
Say please, please, please don't go away
Dis s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît, ne pars pas
You say I'm giving you the blues
Tu dis que je te donne le blues
MAYBE, you mean every word you say
PEUT-ÊTRE, tu penses chaque mot que tu dis
Can't help but think of yesterday
Je ne peux m'empêcher de penser à hier
And another who tied, me, down, to, lover boy rules
Et un autre qui m'a attaché, vers le bas, à l'amant qui règne
Before this river becomes an ocean
Avant que cette rivière ne devienne un océan
Before you throw my heart back on the floor
Avant de jeter mon cœur par terre
Oh-baby-I reconsider my foolish notion
Oh bébé, je reconsidère ma stupide idée
Well I need someone to hold me but I'll wait for something more
Eh bien, j'ai besoin de quelqu'un pour me tenir mais j'attendrai quelque chose de plus
Yes, I gotta have faith........Solo. Repeat last verse, pause, Chorus
Oui, je dois avoir la foi..........Solo. Répétez le dernier couplet, pause, refrain
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
