Freedom 90 歌詞 日本語訳

ジョージ・マイケル - フリーダム 90

by George Michael

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

George Michael Freedom 90

horus 0
ホルス0
I won't let you down
私はあなたを失望させません
I will not give you up
私はあなたをあきらめません
Gotta have some faith in the sound
音をある程度信じないといけない
It's the one good thing that I've got
それは私が持っている唯一の良いものです
I won't let you down
私はあなたを失望させません
So please don't give me up
だからどうか私を諦めないでください
Because I would really, really love to stick around, oh yeah!
なぜなら、私は本当に、本当にここに留まりたいからです、そうそう!
Heaven knows I was just a young boy
天は私がただの少年だったことを知っている
Didn't know what I wanted to be (Didn't know what I wanted to be)
自分が何になりたいのか分からなかった(何になりたいのか分からなかった)
I was every little hungry schoolgirls pride and joy
私はお腹をすかせた女子生徒たちの誇りと喜びだった
And I guess it was enough for me (And I guess it was enough for me)
そして、私にとってはそれで十分だったと思います (そして、私にとっては十分だったと思います)
To win the race? A prettier face! Brand new clothes and a big fat place
レースに勝つには?さらに可愛い顔に!真新しい服と大きな脂肪の場所
On your rock and roll tv (rock and roll tv)
あなたのロックンロールテレビで (ロックンロールテレビ)
But today the way I play the game is not the same. No way!
しかし、今日の私のゲームのプレイ方法は以前と同じではありません。とんでもない!
Think I'm gonna get me some happy
幸せにしてあげようと思う
Pre-horus
プレホルス
I think there's something you should know
知っておくべきことがあると思います
I think it's time I told you so
そう言う時期が来たと思う
There's something deep inside of me
私の心の奥深くに何かがある
There's someone else I've got to be
他にやらなきゃいけない人がいる
Take back your picture in a frame
写真をフレームに入れて持ち帰る
Take back your singing in the rain
雨の中でも歌を取り戻しましょう
I just hope you understand
ご理解いただければ幸いです
Sometimes the clothes do not make the man
服だけでは男が成り立たないこともある
horus 1
ホルス1
All we have to do now
今私たちがしなければならないことはすべて
Is take these lies and make them true somehow
これらの嘘をどうにかして真実にするのです
All we have to see
私たちが見るべきものはすべて
Is that I don't belong to you
私はあなたのものではないということですか
And you don't belong to me yeah yeah-ah
そして、あなたは私のものではありません、ええ、ええ、ああ
(Freedom) I won't let you down
(フリーダム) 失望させないよ
(Freedom) I will not give you up
(自由) 君を諦めないよ
(Freedom) Gotta have some faith in the sound
(自由) 音を信じないといけない
(You've gotta give for what you take) It's the one good thing that I've got
(受け取ったものに対しては与えなければなりません) それが私が持っている唯一の良いものです
(Freedom) I won't let you down
(フリーダム) 失望させないよ
(Freedom) So please don't give me up
(自由)だから私を諦めないで
(Freedom) Because I would really, really love)
(フリーダム) 本気で愛してるから)
(You've gotta give for what you take) to stick around
(受け取ったものに対して与えなければならない)そこに留まるには
Heaven knows we sure had some fun boy
天は私たちに楽しい少年がいることを知っています
ss4
ss4
What a kick, just a buddy and me (What a kick, just a buddy and me)
なんというキック、ただの相棒と私 (なんというキック、ただの相棒と私)
We had every big-shot goodtime band on the run boy
ランボーイにはあらゆる大物グッドタイムバンドがいた
We were living in a fantasy (We were living in a fantasy)
僕らは幻想の中で生きていた (僕らは幻想の中で生きていた)
We won the race. Got out of the place. I went back home, got a brand new face
私たちはレースに勝ちました。その場から立ち去った。家に帰ったら真新しい顔になった
For the boys on MTV (boys on MTV)
MTV の少年たちへ (MTV の少年たち)
But today the way I play the game has got to change, oh yeah (oh yeah)
でも今日はゲームのプレイ方法を変えなければいけない、そうそう(そうそう)
Now I'm gonna get myself happy
今、私は自分自身を幸せにするつもりです
Pre-horus
プレホルス
I think there's something you should know
知っておくべきことがあると思います
I think it's time I told you so
そう言う時期が来たと思う
There's something deep inside of me
私の心の奥深くに何かがある
There's someone else I've got to be
他にやらなきゃいけない人がいる
Take back your picture in a frame
写真をフレームに入れて持ち帰る
Take back your singing in the rain
雨の中でも歌を取り戻しましょう
I just hope you understand
ご理解いただければ幸いです
Sometimes the clothes do not make the man
服だけでは男が成り立たないこともある
horus 1
ホルス1
All we have to do now
今私たちがしなければならないことはすべて
Is take these lies and make them true somehow
これらの嘘をどうにかして真実にするのです
All we have to see
私たちが見るべきものはすべて
Is that I don't belong to you
私はあなたのものではないということですか
And you don't belong to me yeah yeah-ah
そして、あなたは私のものではありません、ええ、ええ、ああ
(Freedom) I won't let you down
(フリーダム) 失望させないよ
(Freedom) I will not give you up
(自由) 君を諦めないよ
(Freedom) Gotta have some faith in the sound
(自由) 音を信じないといけない
(You've gotta give for what you take) It's the one good thing that I've got
(受け取ったものに対しては与えなければなりません) それが私が持っている唯一の良いものです
(Freedom) I won't let you down
(フリーダム) 失望させないよ
(Freedom) So please don't give me up
(自由)だから私を諦めないで
(Freedom) Because I would really, really love)
(フリーダム) 本気で愛してるから)
(You've gotta give for what you take) to stick around
(受け取ったものに対して与えなければならない)そこに留まるには
(Actually this part is Am-Am-Am-D. But when played acoustic, it flows better and feels less boring)
(実際には、このパートはAm-Am-Am-Dですが、アコースティックで演奏すると流れがよくなり、退屈さが軽減されます)
(to employ the pre-chorus chord pattern. And feel free to play just 4 bars without repeating.)
(コーラス前のコードパターンを使用します。繰り返さずに 4 小節だけを自由に弾いてください。)
aj7
aj7
Well it looks like the road to heaven
そうですね、天国への道のように見えます
But it feels like the road to hell
でも地獄への道のような気がする
When I knew which side my bread was buttered
パンのどちら側にバターが塗られているかがわかったとき
I took the knife as well
私もナイフを取りました
Posing for another picture
別の写真のためにポーズをとる
Everybody's got to sell
誰もが売らなければならない
But when you shake your ass
でもお尻を振ると
They notice fast
彼らはすぐに気づきます
And some mistakes were build to last
そして、いくつかの間違いは長持ちするように作られていました
(That's what you get) That's what you get
(それがあなたが得るものです) それがあなたが得るものです
(That's what you get) I say that's what you get
(それがあなたが得るものです) それがあなたが得るものだと私は言います
(That's what you get for changing your mind)
(それがあなたの考えを変えることで得られるものです)
That's what you get for changing your mind
それはあなたの考えを変えることで得られるものです
(That's what you get)
(それが得られるものです)
(That's what you get) And after all this time
(それがあなたが得るものです)そして結局のところ、これは
(I just hope you understand)
(ご理解いただけると幸いです)
Sometimes the clothes do not make the man
服だけでは男が成り立たないこともある
horus 3
ホルス3
(All we have to do now) oh hey and
(もうやるべきことはすべて) ああ、それから
Is take these lies and make them true somehow
これらの嘘をどうにかして真実にするのです
All we have to see
私たちが見るべきものはすべて
Is that I don't belong to you
私はあなたのものではないということですか
And you don't belong to me yeah yeah-ah
そして、あなたは私のものではありません、ええ、ええ、ああ
Freedom
自由
Oh freedom
ああ、自由
My freedom
私の自由
You've gotta give for what you take
あなたは受け取ったものに対して与えなければなりません
Freedom
自由
Hold on to my freedom
私の自由を掴んでください
My freedom
私の自由
(You've gotta give for what you take) Give it a what you give it a what
(あなたは受け取ったものに対して与えなければなりません) 与えたものを与える
you take yeah
そうだね
yeah
そうだね
Yeah you gotta give it a what you give it a what you give
そう、あなたはそれに与えたものを与えなければなりません、あなたが与えたものはそれに与えます
May not be what you want from me
あなたが私に望むものではないかもしれません
Just the way it's got to be
まさにそうあるべきだ
Lose the face now
今すぐ顔を失ってください
I've got to live I've got to live I've got to live
生きなきゃいけない 生きなきゃいけない 生きなきゃいけない
(fade out)
(フェードアウト)
(End of song)
(曲の終わり)
(The chorus part uses alternating bass patterns heavily. Just incorporate these in your play.)
(サビ部分はベースの交互パターンを多用しています。プレイに組み込んでください。)
(This line is syncopated. Please refer to the stroke patterns and the actual song for the rhythm.)
(このラインはシンコペーションしています。リズムはストロークパターンと実際の曲を参照してください。)
horus pattern
ホルスのパターン
= - = - = - = - - - = - = - = - = - - - = - = - = - = - - - - - - = - = - - -
= - = - = - = - - - = - = - = - = - - - = - = - = - = - - - - - - = - = - - -
(=:16th, -:8th)
(=:16位、-:8位)
Verse bar 3 & 4 - pattern
詩節 3 & 4 小節 - パターン
-. -. 1 - - - -. -. 1 - - = =
-。 -。 1 - - - -。 -。 1 - - = =
(-.:8th and half, 1:4th, -:8th, =:16th)
(-.:8分半、1:4分、-:8分、=:16分)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.