Heal the Pain Letra Traducción al Español
George Michael - Sana el dolor
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
George Michael played this beautiful song with Paul McCartney, and I love this pretty song !
George Michael tocó esta hermosa canción con Paul McCartney y ¡me encanta esta hermosa canción!
Intro: D ? E ? G ? D (2X)
Introducción: D? ¿E? ¿G? D (2X)
Let me tell you a secret
Déjame contarte un secreto
Pur it in your heart and keep it
Purificalo en tu corazón y guárdalo.
Something that i want you to know
Algo que quiero que sepas
Do something for me
haz algo por mi
Listen to my simple story
Escucha mi sencilla historia.
And maybe we'll have something to show
Y tal vez tengamos algo que mostrar
You tell me you're old on the inside
Me dices que eres viejo por dentro
How can the outside world
¿Cómo puede el mundo exterior
Be a place that your heart can embrace
Sé un lugar que tu corazón pueda abrazar.
Be good to yourself
Se bueno contigo mismo
Because nobody else
porque nadie más
Has the power to make you happy
Tiene el poder de hacerte feliz
(Chorus 1)
(Estribillo 1)
How can i help you
¿Cómo puedo ayudarte?
Please let me try to
Por favor déjame intentar
I can heal the pain
puedo curar el dolor
That you're reeling inside
Que te estás tambaleando por dentro
Whenever you want me
Cuando tu me quieras
You know that i will be
sabes que seré
Waiting for the day
esperando el dia
That you say you'll be mine
Que dices que serás mía
He must have really hurt you
Realmente debe haberte lastimado
To make you say the things that you do
Para hacerte decir las cosas que haces
He must have really hurt you
Realmente debe haberte lastimado
To make those pretty eyes look so, so blue
Para hacer que esos lindos ojos se vean tan, tan azules
He must have known
Él debe haber sabido
That he could
que el podria
That you'd never leave him
Que nunca lo dejarías
Now you can't see my love is good
Ahora no puedes ver mi amor es bueno
And that i'm not him
y que yo no soy el
(Chorus 2)
(Estribillo 2)
How can i help you
¿Cómo puedo ayudarte?
Please let me try to
Por favor déjame intentar
I can heal the pain
puedo curar el dolor
Won't you let me inside
¿No me dejarás entrar?
Whenever you want me
Cuando tu me quieras
You know that i will be
sabes que seré
Waiting for the day
esperando el dia
That you say you'll be mine
Que dices que serás mía
Vocal:
voces:
D ? E ? G ? D (2X)
¿D? ¿E? ¿G? D (2X)
Who needs a lover
¿Quién necesita un amante?
That can't be a friend
Ese no puede ser un amigo
Something tells me i'm the one you've been
Algo me dice que soy yo quien has sido
looking for
buscando
If you ever should see him again
Si alguna vez lo vuelves a ver
Won"t you tell him you've found someone
¿No le dirás que has encontrado a alguien?
who gives you more
quien te da mas
Someone who will protect you
Alguien que te protegerá
Love and respect you
Amarte y respetarte
All those things
todas esas cosas
That he never could bring to you
Que él nunca pudo traerte
Like i do
como yo
Or rather i would
O mejor dicho lo haría
Won't you show me your heart
¿No me mostrarás tu corazón?
G ? A ? Bm (2X) ? (Refrao 2)
¿G? ¿Un? Bm (2X)? (Refrao 2)
Like you should
como deberías
(Chorus 2)
(Estribillo 2)
How can i help you
¿Cómo puedo ayudarte?
Please let me try to
Por favor déjame intentar
I can heal the pain
puedo curar el dolor
Won't you let me inside
¿No me dejarás entrar?
Whenever you want me
Cuando tu me quieras
You know that i will be
sabes que seré
Waiting for the day
esperando el dia
That you say you'll be mine
Que dices que serás mía
Won't you let me in
¿No me dejarás entrar?
Let this love begin
Deja que este amor comience
Won't you show me your heart now
¿No me mostrarás tu corazón ahora?
I'll be good to you
seré bueno contigo
I can make this true
Puedo hacer esto realidad
And get to your heart somehow
Y llegar a tu corazón de alguna manera
D ? E ? G ? D (2X)
¿D? ¿E? ¿G? D (2X)
Please rate this tab !
¡Por favor califica esta pestaña!
Have fun !
¡Diviértete!
theo_aboukrat@hotmail.fr
theo_aboukrat@hotmail.fr
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
