Mothers Pride Paroles Traduction Française
George Michael - Fierté des mères
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A |---|---|-1-|--------| (make sure you hear this C note)
A |---|---|-1-|--------| (assurez-vous d'entendre cette note C)
e:-----------------|---------------|-----------------|-----------------| R
e:-------|---------------|-----------------|-----------------| R.
B:-----0-------0---|-----0-------0-|---0-1-----0-1---|---0-1-------0---| E
B:-----0-------0---|-----0-------0-|---0-1-----0-1---|---0-1-------0---| E
G:---2-------2-----|---2-------2---|-0-----0-0-----0-|-----------2-----| P
G:--------2-------2-----|---2-------2---|-0-----0-0-----0-|-----------2-----| P.
D:-2-----2-2-----2-|-3-----3-3-----|-----------------|-3-----3-3-------| E
D:-2-----2-2-----2-|-3-----3-3-----|-----------------|-3-----3-3-------| E
A:-----------------|---------------|-----------------|-----------------| A
R :-----------------|---------------|-----------------|-----------------| Un
E:-----------------|---------------|-----------------|-----------------| T
E:-------|---------------|-----------------|------------------| T
Oh she knows
Oh, elle sait
She takes his hand
Elle lui prend la main
And prays the child will understand
Et je prie pour que l'enfant comprenne
At the door they watch the men go by
A la porte, ils regardent passer les hommes
In the clothes that daddy wore
Dans les vêtements que portait papa
Mothers pride
Fierté des mères
Baby boy
Bébé garçon
His fathers eyes
Les yeux de son père
Hes a soldier waiting for a war
C'est un soldat attendant une guerre
Time will come
Le temps viendra
Hell hold a gun
Il va tenir une arme
His fathers son
Le fils de son père
-repeat intro-
-répéter l'introduction-
And as he grows
Et à mesure qu'il grandit
He hears the band
Il entend le groupe
Takes the step from boy to man
Passe du garçon à l'homme
At the shore she waves her son goodbye
Sur le rivage, elle dit au revoir à son fils
Like the man she did before
Comme l'homme qu'elle avait fait avant
Mothers pride
Fierté des mères
Just a boy
Juste un garçon
His countrys eyes
Les yeux de son pays
Hes a soldier waving at the shore
C'est un soldat qui fait signe au rivage
And in her heart
Et dans son coeur
the time has come
le moment est venu
To lose a son
Perdre un fils
-repeat intro-
-répéter l'introduction-
And all the husbands, all the sons, all the lovers gone
Et tous les maris, tous les fils, tous les amants sont partis
They make no difference
Ils ne font aucune différence
No difference in the end
Aucune différence au final
Still hear the woman say your daddy died a hero
J'entends encore la femme dire que ton père est mort en héros
In the name of God and man
Au nom de Dieu et de l'homme
Mothers pride
Fierté des mères
Crazy boy
Garçon fou
His lifeless eyes
Ses yeux sans vie
Hes a soldier now forevermore
C'est un soldat maintenant pour toujours
Hell hold a gun till kingdom come
Il tiendra une arme jusqu'à ce que le royaume vienne
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
