Hollywood Squares Letras Tradução em Português
Estreito de George - Praças de Hollywood
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is from the "Beyond the Blue Neon" Album...another great tune!
Esta é do álbum "Beyond the Blue Neon"...outra ótima música!
Hollywood Squares George Strait
Praças de Hollywood, Estreito de George
I've always said "I do" too easy
Eu sempre disse "sim" muito fácil
and now I'm payin' the price
e agora estou pagando o preço
my weakness for beautiful women
minha fraqueza por mulheres bonitas
is my most expensive vice
é meu vício mais caro
I still believe in matrimony
Eu ainda acredito no casamento
but I can't afford another try
mas não posso me dar ao luxo de outra tentativa
child support and alimony
pensão alimentícia e pensão alimentícia
is just about to bleed me dry
está prestes a me sangrar até secar
I got ex's all across the country
Eu tenho ex por todo o país
and I owe everybody in town
e devo a todos na cidade
I got bill collectors a callin' me up
Eu tenho cobradores me ligando
and lawyers tryin' to track me down
e advogados tentando me rastrear
I'm just one wrong move from the poor house
Estou apenas a um passo errado da pobre casa
but I don't belong in there
mas eu não pertenço a esse lugar
I got so many ex's and owe so much
Eu tenho tantos ex e devo muito
I ought to be on Hollywood squares
Eu deveria estar nas praças de Hollywood
yeah, I ought to be on Hollywood squares
sim, eu deveria estar nas praças de Hollywood
Lookin' back over my love life
Olhando para trás, para minha vida amorosa
I only have myself to blame
Eu só tenho a culpa
I guess I should have checked the price tag
Acho que deveria ter verificado a etiqueta de preço
before I gave 'em my last name
antes de eu dar a eles meu sobrenome
now my credit rating's in the gutter
agora minha classificação de crédito está na sarjeta
and the bottom line sure looks bad
e o resultado final com certeza parece ruim
I'll be payin' the rest of my life
Eu estarei pagando o resto da minha vida
for the few good times I've had
pelos poucos bons momentos que tive
yeah, I ought to be on Hollywood squares
sim, eu deveria estar nas praças de Hollywood
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
