I Got a Car 歌詞 日本語訳

ジョージ海峡 - 車を手に入れました

by George Strait

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

George Strait I Got a Car

I Got a Car
車を手に入れた
She was leaning on a rail in a cotton dress
彼女は綿のドレスを着て手すりにもたれかかっていた
Summer tanned pretty, little perfect mess
夏に日焼けしてきれい、少し完璧な混乱
With a story that could only be anybody's guess
誰にも推測しかできないストーリーで
And I was thinking that I probably didn't stand a chance
そして、おそらく私にはチャンスがないと思っていました
But I rolled up my sleeves, walked up and I said
でも私は袖をまくり上げて歩いてこう言いました
Hey, I know I don't know you but I'd kinda like a shot
ねえ、あなたを知らないことはわかっていますが、ちょっとショットを撮りたいのですが
She said, I saw you comin' over, I already thought it over
彼女は言った、あなたがやって来るのを見た、もう考え直した
And OK, so now what
さて、それではどうするか
horus
ホルス
And I said, well I got a car, she said, there's something
そして私は言いました、車を手に入れました、と彼女は言いました、何かがあると
At least it's a start, I said, it's better than nothing
少なくともこれは始まりだ、何もしないよりはマシだ、と私は言った
I ain't in no hurry but I'm ready when you are
急いでいませんが、あなたが来たら準備はできています
And she said, where do you think all this is going
そして彼女は言いました、このすべてはどこへ行くと思いますか
I said, there ain't no way of knowing
私は言った、知る方法はない
I guess I hadn't thought it through that far
そこまで考えてなかったと思う
But I got a car
でも車を手に入れた
So, we let the wheels turn and the windows down
そこで、車輪を回転させ、窓を下げます
We let ourselves go all the way through town
街中をずっと行かせてもらいました
She never said stop and I never asked her why
彼女は決してやめるとは言わなかったし、私は彼女に理由を尋ねたこともなかった
We drove into the night, when outta nowhere
私たちは夜にドライブした、その時どこにもない
She said, I'd give anything to never go back there
彼女は言った、二度とそこに戻れないなら何でもするよ
And I kinda wish this day would never end
そして、この日が終わらないことを願っています
She said, I could use a change but I don't even know where to begin?
彼女は、「変更を加えてもいいけど、どこから始めればいいのかさえ分からない」と言いました。
horus
ホルス
And I said, well I got a car, she said, there's something
そして私は言いました、車を手に入れました、と彼女は言いました、何かがあると
At least it's a start, I said, it's better than nothing
少なくともこれは始まりだ、何もしないよりはマシだ、と私は言った
I ain't in no hurry but I'm ready when you are
急いでいませんが、あなたが来たら準備はできています
And she said, where do you think all this is going
そして彼女は言いました、このすべてはどこへ行くと思いますか
I said, there ain't no way of knowing
私は言った、知る方法はない
I really hadn't thought it through that far
本当にそこまで考えてなかった
And I can't promise you the moon and stars
そして月と星は約束できない
But I got a car
でも車を手に入れた
ridge
尾根
We got lost in the miles, lost track of the days
私たちは数マイルの中で道に迷い、日々を忘れてしまいました
'Til we finally found a stopping place
ついに立ち寄る場所を見つけるまで
When the doctor's said, you know what's on the way?
医者がそう言ったとき、これから何が起こるか知っていますか?
And we found ourselves in a little white house
そして気がつくと私たちは小さな白い家にいました
One Sunday morning, rain pouring down
ある日曜の朝、雨が降りしきっていた
She said, I think it's time but all the lines are out
彼女は言った、「もう時間だと思うけど、もうセリフは全部終わった」
And her eyes teared up and she said, what are we gonna do now?
そして彼女は目に涙を浮かべて言いました、「これからどうするの?」
horus 2
ホルス2
And I said, well I got a car, she said, there's something
そして私は言いました、車を手に入れました、と彼女は言いました、何かがあると
You think it'll start, I said, it's already running
始まると思ってるよ、もう始まってるって言った
Got your things in the back and I'm ready when you are
荷物は後ろにしまっておきます、いつでも準備完了です
She said, are you sure it'll get us where we're goin'?
彼女は言いました、本当にそれで行きますか?
I said, if there's one thing I know girl, it's gotten us this far
私は言った、もし私が知っていることが一つあるとすれば、それが私たちをここまで導いてくれた
And I don't mean to hurry but I'm ready when you are
急ぐつもりはありませんが、あなたが来たら準備はできています

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.