I Got a Car Songtekst Nederlandse Vertaling

George Strait - Ik heb een auto

by George Strait

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

George Strait I Got a Car

I Got a Car
Ik heb een auto
She was leaning on a rail in a cotton dress
Ze leunde op een rail in een katoenen jurk
Summer tanned pretty, little perfect mess
Zomer mooi gebruind, kleine perfecte puinhoop
With a story that could only be anybody's guess
Met een verhaal waar iedereen naar kan raden
And I was thinking that I probably didn't stand a chance
En ik dacht dat ik waarschijnlijk geen schijn van kans had
But I rolled up my sleeves, walked up and I said
Maar ik stroopte mijn mouwen op, liep naar voren en zei
Hey, I know I don't know you but I'd kinda like a shot
Hé, ik weet dat ik je niet ken, maar ik zou graag een kans willen maken
She said, I saw you comin' over, I already thought it over
Ze zei: 'Ik zag je langskomen, ik heb er al over nagedacht
And OK, so now what
En oké, wat nu?
horus
horus
And I said, well I got a car, she said, there's something
En ik zei: nou, ik heb een auto, zei ze, er is iets
At least it's a start, I said, it's better than nothing
Het is tenminste een begin, zei ik, het is beter dan niets
I ain't in no hurry but I'm ready when you are
Ik heb geen haast, maar ik ben er klaar voor als jij dat bent
And she said, where do you think all this is going
En ze zei: waar denk je dat dit allemaal naartoe gaat?
I said, there ain't no way of knowing
Ik zei: er is geen manier om het te weten
I guess I hadn't thought it through that far
Ik denk dat ik er nog niet zo goed over had nagedacht
But I got a car
Maar ik heb een auto
So, we let the wheels turn and the windows down
Dus lieten we de wielen draaien en de ramen naar beneden
We let ourselves go all the way through town
We lieten ons helemaal door de stad gaan
She never said stop and I never asked her why
Ze heeft nooit 'stop' gezegd en ik heb haar nooit gevraagd waarom
We drove into the night, when outta nowhere
We reden de nacht in, toen we uit het niets kwamen
She said, I'd give anything to never go back there
Ze zei: ik zou er alles voor geven om daar nooit meer terug te gaan
And I kinda wish this day would never end
En ik zou eigenlijk willen dat deze dag nooit zou eindigen
She said, I could use a change but I don't even know where to begin?
Ze zei: ik kan wel wat verandering gebruiken, maar ik weet niet eens waar ik moet beginnen?
horus
horus
And I said, well I got a car, she said, there's something
En ik zei: nou, ik heb een auto, zei ze, er is iets
At least it's a start, I said, it's better than nothing
Het is tenminste een begin, zei ik, het is beter dan niets
I ain't in no hurry but I'm ready when you are
Ik heb geen haast, maar ik ben er klaar voor als jij dat bent
And she said, where do you think all this is going
En ze zei: waar denk je dat dit allemaal naartoe gaat?
I said, there ain't no way of knowing
Ik zei: er is geen manier om het te weten
I really hadn't thought it through that far
Zo ver had ik er eigenlijk nog niet over nagedacht
And I can't promise you the moon and stars
En ik kan je de maan en de sterren niet beloven
But I got a car
Maar ik heb een auto
ridge
nok
We got lost in the miles, lost track of the days
We verdwaalden in de kilometers, verloren de dagen uit het oog
'Til we finally found a stopping place
'Tot we eindelijk een stopplaats vonden
When the doctor's said, you know what's on the way?
Als de dokter zegt: weet je wat er onderweg is?
And we found ourselves in a little white house
En we bevonden ons in een klein wit huis
One Sunday morning, rain pouring down
Op een zondagochtend regende het met bakken uit de hemel
She said, I think it's time but all the lines are out
Ze zei: 'Ik denk dat het tijd is, maar alle lijnen zijn eruit
And her eyes teared up and she said, what are we gonna do now?
En haar ogen traanden en ze zei: wat gaan we nu doen?
horus 2
Horus 2
And I said, well I got a car, she said, there's something
En ik zei: nou, ik heb een auto, zei ze, er is iets
You think it'll start, I said, it's already running
Denk je dat het gaat beginnen, zei ik, het draait al
Got your things in the back and I'm ready when you are
Ik heb je spullen achterin en ik ben klaar als jij er klaar voor bent
She said, are you sure it'll get us where we're goin'?
Ze zei: weet je zeker dat het ons brengt waar we heen gaan?
I said, if there's one thing I know girl, it's gotten us this far
Ik zei: als ik één ding weet, meisje, dan heeft het ons zo ver gebracht
And I don't mean to hurry but I'm ready when you are
En het is niet mijn bedoeling om me te haasten, maar ik ben er klaar voor als jij dat ook bent

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.