It Was Love Versuri Traducere în Română
Strâmtoarea George - A fost dragoste
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro C G Dm F
Introducere C G Dm F
Full moon Friday night after the game
Luna plina vineri seara dupa meci
Stars must have all lined up early that day
Stelele trebuie să se fi aliniat devreme în acea zi
I just turned 17, she had me by a month
Tocmai am împlinit 17 ani, ea m-a avut cu o lună
We were young, we were green to the taste,
Eram tineri, eram verzi la gust,
to the touch
la atingere
From that very first kiss,
De la primul sărut,
it was like we were born for that moment
parcă ne-am fi născut pentru acel moment
Caught up in the perfect storm
Prins în furtuna perfectă
It came in like a flood over the gate
A intrat ca un potop peste poartă
Swallowed us up and it swept us away
Ne-a înghițit și ne-a măturat
We were over our heads, me and that girl
Eram peste capul nostru, eu și fata aceea
We were out of our minds, it was out of this world
Eram în afara minții noastre, era în afara acestei lumi
It was always too much, it was never enough
Întotdeauna a fost prea mult, nu a fost niciodată suficient
It was just the kind of stuff you just can't make up
Era genul de lucruri pe care nu le poți inventa
C G Dm F(one strum)
C G Dm F (o zgârietură)
It was love
A fost dragoste
We reigned like the king and the queen of the land
Am domnit ca regele și regina țării
Everyone wanted some of what we had then
Toată lumea dorea ceva din ceea ce aveam atunci
Yeah, we were the ones they all talked about
Da, noi am fost cei despre care au vorbit cu toții
Like we were the fire that would never go out
De parcă am fi fost focul care nu s-ar stinge niciodată
It came in like a flood over the gate
A intrat ca un potop peste poartă
Swallowed us up and it swept us away
Ne-a înghițit și ne-a măturat
We were over our heads, me and that girl
Eram peste capul nostru, eu și fata aceea
We were out of our minds, it was out of this world
Eram în afara minții noastre, era în afara acestei lumi
It was always too much, it was never enough
Întotdeauna a fost prea mult, nu a fost niciodată suficient
It was just the kind of stuff you just can't make up
Era genul de lucruri pe care nu le poți inventa
It was love
A fost dragoste
We knew it was coming, still, it came way too soon
Știam că va veni, totuși, a venit mult prea devreme
Neither one knew what to say or to do
Nici unul nu știa ce să spună sau să facă
So, we just let the radio play while we danced
Așa că am lăsat radioul să cânte în timp ce dansam
We laughed and we cried like I never have since
Am râs și am plâns ca de atunci
It came in like a flood over the gate
A intrat ca un potop peste poartă
Swallowed us up and it swept us away
Ne-a înghițit și ne-a măturat
We were over our heads, me and that girl
Eram peste capul nostru, eu și fata aceea
We were out of our minds, it was out of this world
Eram în afara minții noastre, era în afara acestei lumi
It was always too much, it was never enough
Întotdeauna a fost prea mult, nu a fost niciodată suficient
It was just the kind of stuff you just can't make up
Era genul de lucruri pe care nu le poți inventa
It was love
A fost dragoste
It was love...
A fost dragoste...
It was love
A fost dragoste
It was just the kind of stuff you just can't make up
Era genul de lucruri pe care nu le poți inventa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
