Let It Go Liedtext Deutsche Übersetzung
George Strait – Lass es los
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
:
:
Life's tough and then you die
Das Leben ist hart und dann stirbst du
And there ain't no rhyme or reason why
Und es gibt keinen Reim oder Grund dafür
It comes right at you so you do what you do
Es kommt direkt auf Sie zu, also tun Sie, was Sie tun
Love's great until it's not
Liebe ist großartig, bis sie es nicht mehr ist
Hearts break but the world don't stop
Herzen brechen, aber die Welt bleibt nicht stehen
When it rains, man, it pours you can't change the course
Wenn es regnet, Mann, es schüttet, kann man den Kurs nicht ändern
You can wish on a star but if it ain't in the cards
Sie können sich einen Stern wünschen, aber wenn er nicht in Frage kommt
Let it go, sometimes you gotta let it go
Lass es los, manchmal musst du es loslassen
Let it all wash on under the bridge, blow it a kiss
Lass alles unter der Brücke weiterspülen, gib ihm einen Kuss
Give it a rest 'cause it is what it is
Lass es ruhen, denn es ist, was es ist
Time flies while you save it all up
Die Zeit vergeht wie im Flug, während Sie alles aufsparen
But someday this'll all be dust
Aber eines Tages wird alles Staub sein
It's all just stuff, it ain't ever enough
Es ist alles nur Zeug, es ist nie genug
And you can't take it with you so you might as well just
Und du kannst es nicht mitnehmen, also kannst du es auch einfach tun
Let it go, yeah you really oughta let it go
Lass es los, ja, du solltest es wirklich loslassen
Let it all wash on under the bridge, blow it a kiss
Lass alles unter der Brücke weiterspülen, gib ihm einen Kuss
Give it a rest 'cause it is what it is
Lass es ruhen, denn es ist, was es ist
You never know
Man weiß es nie
What's waiting just up the road
Was wartet gleich die Straße hinauf?
Sooner or later that sun's gonna shine
Früher oder später wird die Sonne scheinen
Luck will turn on a dime
Das Glück wird sich im Handumdrehen ändern
So when the good times roll let 'em roll
Wenn also die guten Zeiten kommen, dann lasst sie rollen
But when they don't
Aber wenn sie es nicht tun
Let it go
Lass es los
Move on, keep moving 'til you see the light
Mach weiter, geh weiter, bis du das Licht siehst
The one that you've been waiting on
Der, auf den Sie gewartet haben
Shining bright in the night
Leuchtet hell in der Nacht
Saying hey there friend where the hell have you been
Ich sage Hallo, Freund, wo zum Teufel warst du?
Let it go, you really gotta let it go
Lass es los, du musst es wirklich loslassen
Let it all wash on under the bridge, blow it a kiss
Lass alles unter der Brücke weiterspülen, gib ihm einen Kuss
Give it a rest 'cause it is what it is
Lass es ruhen, denn es ist, was es ist
You never know
Man weiß es nie
What's waiting just up the road
Was wartet gleich die Straße hinauf?
Sooner or later that sun's gonna shine
Früher oder später wird die Sonne scheinen
Luck will turn on a dime
Das Glück wird sich im Handumdrehen ändern
And when the good times roll let 'em roll
Und wenn die guten Zeiten kommen, dann lasst sie rollen
But when they don't
Aber wenn sie es nicht tun
Let it go
Lass es los
Let it go
Lass es los
You really gotta let it go
Du musst es wirklich loslassen
Let it go
Lass es los
Sometimes you gotta let it go
Manchmal muss man es loslassen
Let it go
Lass es los
You really oughta let it go
Du solltest es wirklich loslassen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
