Let It Go Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
George Strait – Odpuść sobie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
:
:
Life's tough and then you die
Życie jest trudne, a potem umierasz
And there ain't no rhyme or reason why
I nie ma żadnego rymu ani powodu
It comes right at you so you do what you do
To przychodzi prosto do ciebie, więc rób, co robisz
Love's great until it's not
Miłość jest wspaniała, dopóki nie jest
Hearts break but the world don't stop
Serca pękają, ale świat się nie zatrzymuje
When it rains, man, it pours you can't change the course
Kiedy pada deszcz, stary, leje, nie możesz zmienić kursu
You can wish on a star but if it ain't in the cards
Możesz życzyć gwiazdce, ale jeśli nie ma jej w kartach
Let it go, sometimes you gotta let it go
Odpuść sobie, czasem trzeba odpuścić
Let it all wash on under the bridge, blow it a kiss
Niech to wszystko spłynie pod mostem, poślij buziaka
Give it a rest 'cause it is what it is
Daj temu spokój, bo tak właśnie jest
Time flies while you save it all up
Czas leci, a Ty to wszystko oszczędzasz
But someday this'll all be dust
Ale pewnego dnia to wszystko zamieni się w pył
It's all just stuff, it ain't ever enough
To wszystko tylko drobnostki, to nigdy nie wystarczy
And you can't take it with you so you might as well just
I nie możesz go zabrać ze sobą, więc równie dobrze możesz po prostu
Let it go, yeah you really oughta let it go
Odpuść sobie, tak, naprawdę powinieneś odpuścić
Let it all wash on under the bridge, blow it a kiss
Niech to wszystko spłynie pod mostem, poślij buziaka
Give it a rest 'cause it is what it is
Daj temu spokój, bo tak właśnie jest
You never know
Nigdy nie wiadomo
What's waiting just up the road
Co czeka tuż przy drodze
Sooner or later that sun's gonna shine
Prędzej czy później zaświeci słońce
Luck will turn on a dime
Szczęście odwróci się od dolara
So when the good times roll let 'em roll
Więc kiedy nadejdą dobre czasy, pozwólmy im się toczyć
But when they don't
Ale kiedy tego nie robią
Let it go
Odpuść sobie
Move on, keep moving 'til you see the light
Ruszaj się, idź dalej, dopóki nie zobaczysz światła
The one that you've been waiting on
Ten, na który czekałeś
Shining bright in the night
Świeci jasno w nocy
Saying hey there friend where the hell have you been
Mówię „cześć”, przyjacielu, gdzie do cholery byłeś
Let it go, you really gotta let it go
Odpuść sobie, naprawdę musisz odpuścić
Let it all wash on under the bridge, blow it a kiss
Niech to wszystko spłynie pod mostem, poślij buziaka
Give it a rest 'cause it is what it is
Daj temu spokój, bo tak właśnie jest
You never know
Nigdy nie wiadomo
What's waiting just up the road
Co czeka tuż przy drodze
Sooner or later that sun's gonna shine
Prędzej czy później zaświeci słońce
Luck will turn on a dime
Szczęście odwróci się od dolara
And when the good times roll let 'em roll
A kiedy nadejdą dobre czasy, pozwólmy im się toczyć
But when they don't
Ale kiedy tego nie robią
Let it go
Odpuść sobie
Let it go
Odpuść sobie
You really gotta let it go
Naprawdę musisz odpuścić
Let it go
Odpuść sobie
Sometimes you gotta let it go
Czasem trzeba odpuścić
Let it go
Odpuść sobie
You really oughta let it go
Naprawdę powinieneś odpuścić
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
