Let It Go Letras Tradução em Português

Estreito de George - Deixe ir

by George Strait

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

George Strait Let It Go

:
:
Life's tough and then you die
A vida é difícil e então você morre
And there ain't no rhyme or reason why
E não há rima ou razão para isso
It comes right at you so you do what you do
Isso vem direto para você, então você faz o que faz
Love's great until it's not
O amor é ótimo até que não seja
Hearts break but the world don't stop
Corações se partem, mas o mundo não para
When it rains, man, it pours you can't change the course
Quando chove, cara, chove, você não pode mudar o rumo
You can wish on a star but if it ain't in the cards
Você pode desejar uma estrela, mas se ela não estiver nas cartas
Let it go, sometimes you gotta let it go
Deixe pra lá, às vezes você tem que deixar pra lá
Let it all wash on under the bridge, blow it a kiss
Deixe tudo passar debaixo da ponte, mande um beijo
Give it a rest 'cause it is what it is
Dê um descanso porque é o que é
Time flies while you save it all up
O tempo voa enquanto você guarda tudo
But someday this'll all be dust
Mas um dia tudo isso será pó
It's all just stuff, it ain't ever enough
É tudo apenas coisas, nunca é suficiente
And you can't take it with you so you might as well just
E você não pode levá-lo com você, então é melhor apenas
Let it go, yeah you really oughta let it go
Deixe pra lá, sim, você realmente deveria deixar pra lá
Let it all wash on under the bridge, blow it a kiss
Deixe tudo passar debaixo da ponte, mande um beijo
Give it a rest 'cause it is what it is
Dê um descanso porque é o que é
You never know
Você nunca sabe
What's waiting just up the road
O que está esperando na estrada
Sooner or later that sun's gonna shine
Mais cedo ou mais tarde esse sol vai brilhar
Luck will turn on a dime
A sorte vai virar um centavo
So when the good times roll let 'em roll
Então, quando os bons tempos passarem, deixe-os rolar
But when they don't
Mas quando eles não o fazem
Let it go
Deixe ir
Move on, keep moving 'til you see the light
Siga em frente, continue andando até ver a luz
The one that you've been waiting on
Aquele que você estava esperando
Shining bright in the night
Brilhando na noite
Saying hey there friend where the hell have you been
Dizendo olá amigo, onde diabos você esteve
Let it go, you really gotta let it go
Deixe pra lá, você realmente tem que deixar pra lá
Let it all wash on under the bridge, blow it a kiss
Deixe tudo passar debaixo da ponte, mande um beijo
Give it a rest 'cause it is what it is
Dê um descanso porque é o que é
You never know
Você nunca sabe
What's waiting just up the road
O que está esperando na estrada
Sooner or later that sun's gonna shine
Mais cedo ou mais tarde esse sol vai brilhar
Luck will turn on a dime
A sorte vai virar um centavo
And when the good times roll let 'em roll
E quando os bons tempos passarem, deixe-os rolar
But when they don't
Mas quando eles não o fazem
Let it go
Deixe ir
Let it go
Deixe ir
You really gotta let it go
Você realmente tem que deixar isso passar
Let it go
Deixe ir
Sometimes you gotta let it go
Às vezes você tem que deixar isso passar
Let it go
Deixe ir
You really oughta let it go
Você realmente deveria deixar isso pra lá

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.