Let It Go Текст Песни Перевод на Русский

Джордж Стрейт - Отпусти это

by George Strait

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

George Strait Let It Go

:
:
Life's tough and then you die
Жизнь тяжелая, а потом ты умираешь
And there ain't no rhyme or reason why
И нет никакой рифмы или причины, почему
It comes right at you so you do what you do
Это идет прямо на тебя, поэтому ты делаешь то, что делаешь
Love's great until it's not
Любовь прекрасна, пока это не так
Hearts break but the world don't stop
Сердца разбиваются, но мир не останавливается
When it rains, man, it pours you can't change the course
Когда идет дождь, чувак, он льет, и ты не можешь изменить курс.
You can wish on a star but if it ain't in the cards
Вы можете пожелать звезду, но если ее нет в картах
Let it go, sometimes you gotta let it go
Отпусти, иногда нужно отпустить
Let it all wash on under the bridge, blow it a kiss
Пусть все это смоется под мостом, отправь ему воздушный поцелуй.
Give it a rest 'cause it is what it is
Дай ему отдохнуть, потому что это то, что есть
Time flies while you save it all up
Время летит, пока ты все это сохраняешь
But someday this'll all be dust
Но когда-нибудь это все станет пылью
It's all just stuff, it ain't ever enough
Это все просто мелочи, этого никогда не бывает достаточно
And you can't take it with you so you might as well just
И ты не можешь взять его с собой, так что можешь просто
Let it go, yeah you really oughta let it go
Отпусти, да, ты действительно должен отпустить это.
Let it all wash on under the bridge, blow it a kiss
Пусть все это смоется под мостом, отправь ему воздушный поцелуй.
Give it a rest 'cause it is what it is
Дай ему отдохнуть, потому что это то, что есть
You never know
Никогда не знаешь
What's waiting just up the road
Что ждет прямо по дороге
Sooner or later that sun's gonna shine
Рано или поздно это солнце засияет
Luck will turn on a dime
Удача повернётся на копейке
So when the good times roll let 'em roll
Итак, когда наступают хорошие времена, пусть они катятся
But when they don't
Но когда они этого не делают
Let it go
Отпусти это
Move on, keep moving 'til you see the light
Двигайся дальше, продолжай двигаться, пока не увидишь свет
The one that you've been waiting on
Тот, которого ты ждал
Shining bright in the night
Ярко сияет в ночи
Saying hey there friend where the hell have you been
Говорю: «Привет, друг, где, черт возьми, ты был?»
Let it go, you really gotta let it go
Отпусти, ты действительно должен отпустить это.
Let it all wash on under the bridge, blow it a kiss
Пусть все это смоется под мостом, отправь ему воздушный поцелуй.
Give it a rest 'cause it is what it is
Дай ему отдохнуть, потому что это то, что есть
You never know
Никогда не знаешь
What's waiting just up the road
Что ждет прямо по дороге
Sooner or later that sun's gonna shine
Рано или поздно это солнце засияет
Luck will turn on a dime
Удача повернётся на копейке
And when the good times roll let 'em roll
И когда наступают хорошие времена, пусть они катятся
But when they don't
Но когда они этого не делают
Let it go
Отпусти это
Let it go
Отпусти это
You really gotta let it go
Ты действительно должен отпустить это
Let it go
Отпусти это
Sometimes you gotta let it go
Иногда нужно отпустить это
Let it go
Отпусти это
You really oughta let it go
Тебе действительно следует отпустить это

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.