Let It Go Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
George Boğazı - Bırak Gitsin
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
:
:
Life's tough and then you die
Hayat zor ve sonra ölürsün
And there ain't no rhyme or reason why
Ve bunun bir nedeni ya da nedeni yok
It comes right at you so you do what you do
Tam sana geliyor, bu yüzden ne yaparsan yap
Love's great until it's not
Aşk harika olmadığı sürece harikadır
Hearts break but the world don't stop
Kalpler kırılır ama dünya durmaz
When it rains, man, it pours you can't change the course
Yağmur yağdığında dostum, yağar, rotayı değiştiremezsin
You can wish on a star but if it ain't in the cards
Bir yıldıza dilek dileyebilirsin ama eğer kartlarda yoksa
Let it go, sometimes you gotta let it go
Bırak gitsin, bazen bırakman gerekir
Let it all wash on under the bridge, blow it a kiss
Her şeyin köprünün altında akıp gitmesine izin ver, bir öpücük gönder
Give it a rest 'cause it is what it is
Biraz rahat bırak çünkü olan bu
Time flies while you save it all up
Sen her şeyi biriktirirken zaman uçup gidiyor
But someday this'll all be dust
Ama bir gün bunların hepsi toz olacak
It's all just stuff, it ain't ever enough
Bunların hepsi sadece saçmalık, asla yeterli değil
And you can't take it with you so you might as well just
Ve onu yanında götüremezsin o yüzden sadece
Let it go, yeah you really oughta let it go
Bırak gitsin, evet gerçekten bırakmalısın
Let it all wash on under the bridge, blow it a kiss
Her şeyin köprünün altında akıp gitmesine izin ver, bir öpücük gönder
Give it a rest 'cause it is what it is
Biraz rahat bırak çünkü olan bu
You never know
asla bilemezsin
What's waiting just up the road
Yolun hemen yukarısında ne bekliyor
Sooner or later that sun's gonna shine
Er ya da geç o güneş parlayacak
Luck will turn on a dime
Şans bir kuruşa dönecek
So when the good times roll let 'em roll
O yüzden güzel zamanlar geldiğinde bırak gitsinler
But when they don't
Ama bunu yapmadıklarında
Let it go
Bırak gitsin
Move on, keep moving 'til you see the light
Devam et, ışığı görene kadar ilerlemeye devam et
The one that you've been waiting on
Beklediğin kişi
Shining bright in the night
Geceleri ışıl ışıl parlıyor
Saying hey there friend where the hell have you been
Merhaba dostum nerelerdeydin diyorum
Let it go, you really gotta let it go
Bırak gitsin, gerçekten bırakmalısın
Let it all wash on under the bridge, blow it a kiss
Her şeyin köprünün altında akıp gitmesine izin ver, bir öpücük gönder
Give it a rest 'cause it is what it is
Biraz rahat bırak çünkü olan bu
You never know
asla bilemezsin
What's waiting just up the road
Yolun hemen yukarısında ne bekliyor
Sooner or later that sun's gonna shine
Er ya da geç o güneş parlayacak
Luck will turn on a dime
Şans bir kuruşa dönecek
And when the good times roll let 'em roll
Ve güzel zamanlar geldiğinde bırak gitsinler
But when they don't
Ama bunu yapmadıklarında
Let it go
Bırak gitsin
Let it go
Bırak gitsin
You really gotta let it go
Gerçekten gitmesine izin vermelisin
Let it go
Bırak gitsin
Sometimes you gotta let it go
Bazen gitmesine izin vermelisin
Let it go
Bırak gitsin
You really oughta let it go
Gerçekten gitmesine izin vermelisin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
