The Best Day Liedtext Deutsche Übersetzung
George Strait – Der beste Tag
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THE BEST DAY - George Strait
DER BESTE TAG – George Strait
Intro:
Einführung:
Verse:
Vers:
We loaded up my old station wagon
Wir haben meinen alten Kombi beladen
With a tent, a Coleman and sleepin' bags.
Mit einem Zelt, einem Coleman und Schlafsäcken.
Some fishin' poles, a cooler of Cokes,
Ein paar Angelruten, eine Kühlbox mit Cola,
Three days before we had to be back.
Drei Tage vorher mussten wir zurück sein.
Prechorus:
Vorchor:
When you're seven you're in seventh heaven
Mit sieben bist du im siebten Himmel
When you're goin' campin' in the wild outdoors.
Wenn Sie in der freien Natur campen.
As we turned off on that old dirt road
Als wir auf die alte unbefestigte Straße abbogen
He looked at me and swore...
Er sah mich an und fluchte...
Chorus:
Chor:
Dad, this could be the best day of my life.
Papa, das könnte der beste Tag meines Lebens sein.
I've been dreamin' day and night about the fun we'll have.
Ich habe Tag und Nacht von dem Spaß geträumt, den wir haben werden.
Just me and you doin' what I've always wanted to.
Nur ich und du tun, was ich schon immer tun wollte.
I'm the luckiest boy alive,
Ich bin der glücklichste Junge der Welt,
This is the best day of my life.
Das ist der beste Tag meines Lebens.
Verse:
Vers:
His fifteenth birthday rolled around,
Sein fünfzehnter Geburtstag rollte herum,
Classic cars were his thing.
Klassische Autos waren sein Ding.
When I pulled in the drive with that old Vette
Als ich mit dieser alten Vette in die Einfahrt fuhr
I thought that boy would go insane.
Ich dachte, der Junge würde verrückt werden.
Prechorus:
Vorchor:
When you're in your teens
Wenn du im Teenageralter bist
Your dreams revolve around four spinnin' wheels.
Ihre Träume drehen sich um vier sich drehende Räder.
We worked nights on end 'till it was new again,
Wir haben nächtelang gearbeitet, bis es wieder neu war,
And as he sat behind the wheel he said,
Und als er hinter dem Lenkrad saß, sagte er:
Bridge:
Brücke:
Standin' in a little room back of the church with our tuxes on,
Wir stehen mit unseren Smokings in einem kleinen Raum hinter der Kirche,
Lookin' at him I say, I can't believe, son that you're grown.
Wenn ich ihn ansehe, sage ich: „Ich kann nicht glauben, mein Sohn, dass du erwachsen bist.“
Chorus:
Chor:
He said,
Er sagte:
Dad, this could be the best day of my life.
Papa, das könnte der beste Tag meines Lebens sein.
I've been dreamin' day and night of bein' like you.
Ich habe Tag und Nacht davon geträumt, so zu sein wie du.
Now it's me and her, Watchin' you and mom I've learned,
Jetzt sind es ich und sie. Ich beobachte dich und meine Mutter, das habe ich gelernt.
I'm the luckiest man alive, This is the best day of my life.
Ich bin der glücklichste Mann der Welt. Dies ist der beste Tag meines Lebens.
I'm the luckiest man alive,
Ich bin der glücklichste Mann der Welt,
This is the best day of my life.
Das ist der beste Tag meines Lebens.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
