The Best Day Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

George Boğazı - En İyi Gün

by George Strait

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

George Strait The Best Day

THE BEST DAY - George Strait
EN İYİ GÜN - George Boğazı
Intro:
Giriş:
Verse:
Ayet:
We loaded up my old station wagon
Eski istasyon vagonumu yükledik
With a tent, a Coleman and sleepin' bags.
Bir çadır, bir Coleman ve uyku tulumlarıyla.
Some fishin' poles, a cooler of Cokes,
Biraz olta, bir soğutucu kola,
Three days before we had to be back.
Üç gün önce geri dönmemiz gerekiyordu.
Prechorus:
Koro:
When you're seven you're in seventh heaven
Yedi yaşındayken yedinci cennettesin
When you're goin' campin' in the wild outdoors.
Vahşi doğada kamp yapmaya gittiğinizde.
As we turned off on that old dirt road
O eski toprak yola saptığımızda
He looked at me and swore...
Bana baktı ve yemin etti...
Chorus:
Koro:
Dad, this could be the best day of my life.
Baba, bu hayatımın en güzel günü olabilir.
I've been dreamin' day and night about the fun we'll have.
Gece gündüz geçireceğimiz eğlencenin hayalini kuruyordum.
Just me and you doin' what I've always wanted to.
Sadece ben ve sen her zaman yapmak istediğim şeyi yapıyoruz.
I'm the luckiest boy alive,
Ben yaşayan en şanslı çocuğum
This is the best day of my life.
Bu hayatımın en güzel günü.
Verse:
Ayet:
His fifteenth birthday rolled around,
On beşinci doğum günü gelip çattı,
Classic cars were his thing.
Klasik arabalar onun işiydi.
When I pulled in the drive with that old Vette
O eski Vette'le arabaya bindiğimde
I thought that boy would go insane.
O çocuğun delireceğini düşünmüştüm.
Prechorus:
Koro:
When you're in your teens
Ergenlik çağındayken
Your dreams revolve around four spinnin' wheels.
Hayalleriniz dönen dört tekerleğin etrafında dönüyor.
We worked nights on end 'till it was new again,
Tekrar yenilenene kadar geceler boyu çalıştık.
And as he sat behind the wheel he said,
Ve direksiyonun arkasına otururken şöyle dedi:
Bridge:
Köprü:
Standin' in a little room back of the church with our tuxes on,
Smokinlerimizle kilisenin arkasındaki küçük odada duruyoruz.
Lookin' at him I say, I can't believe, son that you're grown.
Ona baktığımda, büyüdüğüne inanamıyorum oğlum diyorum.
Chorus:
Koro:
He said,
Dedi ki:
Dad, this could be the best day of my life.
Baba, bu hayatımın en güzel günü olabilir.
I've been dreamin' day and night of bein' like you.
Gece gündüz senin gibi olmanın hayalini kuruyordum.
Now it's me and her, Watchin' you and mom I've learned,
Şimdi ben ve o, seni ve annemi izlerken öğrendim,
I'm the luckiest man alive, This is the best day of my life.
Ben yaşayan en şanslı adamım. Bu hayatımın en güzel günü.
I'm the luckiest man alive,
Ben yaşayan en şanslı adamım
This is the best day of my life.
Bu hayatımın en güzel günü.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.