The Chair Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

George Boğazı - Sandalye

by George Strait

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

George Strait The Chair

"The Chair"
"Sandalye"
By: George Strait
Yazan: George Boğazı
Key: A
Anahtar: A
Well excuse me, but I think you've got my chair,
Kusura bakma ama sanırım sandalyem sende.
No that one's not taken, I don't mind if you sit here,
Hayır o alınmadı, burada oturman benim için sorun değil.
I'll be glad to share.
Paylaşmaktan mutluluk duyacağım.
Yea it's usually,
Evet genellikle öyledir
Packed here on Friday nights,
Cuma geceleri burada paketlendik,
Oh if you don't mind could I talk you out of a light?
Ah eğer sakıncası yoksa seni ışıktan uzak tutabilir miyim?
Well thank you, could I drink you a buy?
Peki teşekkür ederim, sana bir içki içebilir miyim?
Oh listen to me, what I mean is can I buy you a drink?
Ah dinle beni, demek istediğim sana bir içki ısmarlayabilir miyim?
Anything you please.
Ne istersen.
Oh you're welcome, well I don't think I caught your name,
Ah rica ederim, pekala, ismini yakaladığımı sanmıyorum
Are you waiting for someone to meet you here?
Burada birisinin seninle buluşmasını mı bekliyorsun?
Well that makes two of us,
Bu bizi iki kişi yapar.
Glad you came.
Gelmene sevindim.
No I don't know the name of the band but they're good,
Hayır grubun adını bilmiyorum ama iyiler.
Aren't they, would you like to dance?
Öyle değil mi, dans etmek ister misin?
Yea I like this song too, it reminds me of you and me baby
Evet ben de bu şarkıyı seviyorum, bana seni ve beni hatırlatıyor bebeğim
Do you think there's a chance?
Sizce bir şans var mı?
That later on, I could drive you home?
Daha sonra seni evine bırakabilir miyim?
No I don't mind at all,
Hayır, hiç umursamıyorum.
Oh I like you too and to tell you the truth
Ah ben de senden hoşlanıyorum ve doğruyu söylemek gerekirse
That wasn't my chair after all.
Sonuçta o benim sandalyem değildi.
Oh I like you too and to tell you the truth
Ah ben de senden hoşlanıyorum ve doğruyu söylemek gerekirse
That wasn't my chair after all.
Sonuçta o benim sandalyem değildi.
The first half of the closing riff is the same riff used for the fill-
Kapanış riffinin ilk yarısı, dolgu için kullanılan riffin aynısıdır.
ins.
ins.
Questions or Comments?
Sorularınız mı yoksa Yorumlarınız mı?
Eric Huffman
Eric Huffman
Str8Fan@prodigy.com
Str8Fan@prodigy.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.