Soft Spot Liedtext Deutsche Übersetzung

George Thorogood – Schwäche

by George Thorogood

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

George Thorogood Soft Spot

(Intro)
(Einführung)
(Can also be played C F C G)
(Kann auch C F C G gespielt werden)
(Verse)
(Vers)
I remember my Dad pullin' off the road
Ich erinnere mich, wie mein Vater von der Straße abkam
Someone broke down he didn't know
Jemand ist zusammengebrochen, den er nicht kannte
He got 'em goin' again.. wouldn't let 'em give him a dime
Er hat sie wieder zum Laufen gebracht. Er ließ nicht zu, dass sie ihm einen Cent gaben
He had a soft spot for people on hard times
Er hatte ein Faible für Menschen in schwierigen Zeiten
Momma knew the neighbor kids down the street
Mama kannte die Nachbarskinder auf der Straße
Holes in their clothes and nothing to eat
Löcher in der Kleidung und nichts zu essen
She said "I'm gonna feed 'em.. like they're one of mine
Sie sagte: „Ich werde sie füttern … als wären sie einer von meinen.“
She had a soft spot for people on hard times
Sie hatte ein Faible für Menschen in schwierigen Zeiten
(Chorus)
(Chor)
I've been down.. and I've been out
Ich war unten... und ich war draußen
I know all about.. livin' hand to mouth
Ich weiß alles über das Leben von der Hand in den Mund
Could be me or you.. with that cardboard sign
Könnte ich oder du sein ... mit diesem Pappschild
Gotta have a soft spot for people on hard times
Man muss ein Faible für Menschen in schwierigen Zeiten haben
(Verse)
(Vers)
When the wind blows hard and the rain won't stop
Wenn der Wind stark weht und der Regen nicht aufhört
Good workin' people lose all they got
Gut arbeitende Leute verlieren alles, was sie haben
We can't treat life bein' broke.. as some kind of crime
Wir können das Leben, das pleite ist, nicht als eine Art Verbrechen behandeln
Need to have a sotf spot.. for people on hard times
Ich brauche einen Soft-Spot für Menschen in schwierigen Zeiten
(Chorus)
(Chor)
I've been down.. and I've been out
Ich war unten... und ich war draußen
I know all about.. livin' hand to mouth
Ich weiß alles über das Leben von der Hand in den Mund
Could be me or you.. with that cardboard sign
Könnte ich oder du sein ... mit diesem Pappschild
Gotta have a soft spot for people on hard times
Man muss ein Faible für Menschen in schwierigen Zeiten haben

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.