Soft Spot Testo Traduzione Italiana

George Thorogood - Punto debole

by George Thorogood

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

George Thorogood Soft Spot

(Intro)
(Introduzione)
(Can also be played C F C G)
(Può essere suonato anche C F C G)
(Verse)
(Verso)
I remember my Dad pullin' off the road
Ricordo che mio padre si allontanava dalla strada
Someone broke down he didn't know
Qualcuno ha avuto un crollo che non conosceva
He got 'em goin' again.. wouldn't let 'em give him a dime
Li ha fatti ripartire... non ha lasciato che gli dessero un centesimo
He had a soft spot for people on hard times
Aveva un debole per le persone in difficoltà
Momma knew the neighbor kids down the street
La mamma conosceva i ragazzini vicini in fondo alla strada
Holes in their clothes and nothing to eat
Buchi nei vestiti e niente da mangiare
She said "I'm gonna feed 'em.. like they're one of mine
Ha detto: "Gli darò da mangiare... come se fossero uno dei miei
She had a soft spot for people on hard times
Aveva un debole per le persone in difficoltà
(Chorus)
(Coro)
I've been down.. and I've been out
Sono stato giù... e sono stato fuori
I know all about.. livin' hand to mouth
So tutto del vivere alla giornata
Could be me or you.. with that cardboard sign
Potremmo essere io o te... con quel cartello di cartone
Gotta have a soft spot for people on hard times
Devo avere un debole per le persone che attraversano momenti difficili
(Verse)
(Verso)
When the wind blows hard and the rain won't stop
Quando il vento soffia forte e la pioggia non smette
Good workin' people lose all they got
Le brave persone che lavorano perdono tutto ciò che hanno
We can't treat life bein' broke.. as some kind of crime
Non possiamo considerare la vita in rovina come una specie di crimine
Need to have a sotf spot.. for people on hard times
Ho bisogno di avere un posto debole... per le persone che attraversano momenti difficili
(Chorus)
(Coro)
I've been down.. and I've been out
Sono stato giù... e sono stato fuori
I know all about.. livin' hand to mouth
So tutto del vivere alla giornata
Could be me or you.. with that cardboard sign
Potremmo essere io o te... con quel cartello di cartone
Gotta have a soft spot for people on hard times
Devo avere un debole per le persone che attraversano momenti difficili

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.