Brave Margot Letras Tradução em Português

Georges Brassens - Brava Margot

by Georges Brassens

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Georges Brassens Brave Margot

1- Margonton la jeune bergere
1- Margonton, o jovem pastor
Trouvant dans l'herbe un petit chat
Encontrando um gatinho na grama
Qui venait de perdre sa mere
Que acabara de perder a mãe
L'adopta
o adotou
Elle entrouvre sa collerette
Ela abre meio o colarinho
Et le couche contre son sein
E deite-o contra o peito dela
C'etait tout c'quelle avait pauvrette
Isso era tudo que ela tinha, pobre garota
Comme coussin
Como uma almofada
Le chat la prenant pour sa mere
O gato a confundiu com a mãe
Se mit a teter tout de go
Comecei a chupar imediatamente
Emue, Margot le laissa faire
Comovida, Margot deixou ele fazer isso
Brav' Margot
Muito bem Margot
Un croquant passant a la ronde
Um crocante passando por aí
Trouvant le tableau peu commun
Achando a imagem incomum
S'en alla le dire a tout l'monde
Fui e contei para todo mundo
Et le lendemain
E no dia seguinte
R- Quand Margot degrafait son corsage
R- Quando Margot desabotoou a blusa
Pour donner la gougoutte a son chat
Para dar de beber ao seu gato
D Si7 E7 A7
D Si7 E7 A7
Tous les gars, tous les gars du village
Todos os caras, todos os caras da vila
Etaient la, la la la la la la
Estavam lá, la la la la la la
Etaient la, la la la la la
Estavam lá, la la la la la
Et Margot qu'etait Bmple et tres sage
E Margot era simples e muito sábia
PDsumait qu'c'etait pour voir son chat
Presumi que fosse para ver o gato dele
D Si7 E7 A7
D Si7 E7 A7
Qu'tous les gars, qu'tous les gars du village
Que todos os caras, que todos os caras da vila
Etaient la, la la la la la la
Estavam lá, la la la la la la
Etaient la, la la la la la
Estavam lá, la la la la la
2- L'maitre d'ecole et ses potaches
2- O professor e seus alunos
Le mair', le bedeau, le bougnat
O prefeito, o bedel, o bougnat
Negligeaient carDment leur tache
Negligenciaram cuidadosamente sua tarefa
Pour voir ca
Para ver isso
Le facteur, d'ordinair' si preste
O carteiro, geralmente tão rápido
Pour voir ca, n'distribuait plus
Para ver isso, não distribua mais
Les lettres que personne au reste
As cartas que ninguém mais
N'aurait lues
não teria lido
Pour voir ca, (Dieu le leur pardonne)
Para ver isso, (Deus os perdoe)
Les enfants de coeur au milieu
Crianças de coração no meio
Du Saint Sacrifice abandonnent
do Santo Sacrifício abandonar
Le saint lieu
O lugar sagrado
Les gendarmes, mem' mes gendarmes
A polícia, até a minha polícia
Qui sont par natur' si ballots
Who are by nature so nerds
Se laissaient toucher par les charmes
Deixe-se tocar pelos encantos
Du joli tableau
Linda pintura
3- Mais les autr's femmes de la commune
3- Mas as outras mulheres da cidade
Privees d'leurs epoux, d'leurs galants
Privados de seus cônjuges, de seus amantes
Accumulerent la rancune
Acumule rancores
Patiemment
Pacientemente
Puis un jour, ivres de colere
Então um dia, bêbado de raiva
Elles s'armerent de batons
Eles se armaram com paus
Et farouches elles immolerent
E ferozes eles imolaram
Le chaton
O gatinho
La bergere apres bien des larmes
O pastor depois de muitas lágrimas
Pour s'consoler prit un mari
Para se consolar, ela arranjou um marido
Et ne devoila plus ses charmes
E não revela mais seus encantos
Que pour lui
Só para ele
Le temps passa sur les memoires
O tempo passou nas memórias
On oublia l'evenement
Esquecemos o evento
Seul des vieux racontent encore
Só os velhos ainda contam
A leurs p'tits enfants
Para seus netos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.