Fernande 歌詞 日本語訳
ジョルジュ・ブラッサンス - フェルナンド
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fernande Georges Brassens
フェルナンド・ジョルジュ・ブラッサンス
Une manie de vieux garon;
老人のマニア。
Moi j'ai pris l'habitude
慣れました
D'agrmenter ma solitude
孤独を増やすために
M7
M7
Aux accents de cette chanson
この曲の緊張感に合わせて
Quand je pense Fernande
フェルナンデのことを考えると
Je bande, je bande
硬くなる、硬くなる
Quand j' pense Flicie
フリッシーのことを考えると
Je bande aussi
私も大変です
Quand j' pense Leonore
レオノーレのことを思うと
Mon dieu je bande encore
ああ、また大変になってしまった
Mais quand j' pense Lulu
でも、ルルのことを考えると、
L je ne bande plus
L もう難しくないよ
La bandaison papa
お父さんの包帯
Ca n' se commande pas.
注文することはできません。
2.C'est une mle ritournelle
2.リフレインです
Cette ancienne virile
このかつての男らしさ
Qui retentit dans la gurite
ギュリテに響くのは
De la vaillante sentinelle.
勇敢な番兵の。
3.Afin de tromper son cafard
3.ゴキブリを騙すために
De voir la vie moins terne
人生を退屈でなくするために
Tout en veillant sur sa lanterne
彼のランタンを見守りながら
Chante ainsi le gardien de phare
灯台守はそう歌う
4.Aprs la prire du soir
4.夕方の祈りの後
Comme il est un peu triste
なんてちょっと悲しいことだろう
Chante ainsi le sminariste
神学生はこう歌う
A genoux sur son reposoir.
彼の休憩所にひざまずいている。
5.A l'Etoile o j'tait venu
5. 来た星で
Pour ranimer la flamme
炎を再び燃やすために
J'entendis mus jusqu'au larmes
感動して涙が出たと聞いた
La voix du soldat inconnu.
見知らぬ兵士の声。
6.Et je vais mettre un point final
6.そして私はそれを終わらせる
A ce chant salutaire
この慈悲深い歌に合わせて
En suggrant au solitaire
孤独な人に提案することで
D'en faire un hymne national.
それを国歌にするために。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
