Fernande Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Georges Brassens-Fernande

by Georges Brassens

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Georges Brassens Fernande

Fernande Georges Brassens
Fernande Georges Brassens
Une manie de vieux garon;
Yaşlı bir çocuğun çılgınlığı;
Moi j'ai pris l'habitude
alıştım
D'agrmenter ma solitude
Yalnızlığımı arttırmak için
M7
M7
Aux accents de cette chanson
Bu şarkının nağmelerine
Quand je pense Fernande
Fernande'yi düşündüğümde
Je bande, je bande
Sertleşiyorum, sertleşiyorum
Quand j' pense Flicie
Flicie'yi düşündüğümde
Je bande aussi
ben de zorum
Quand j' pense Leonore
Leonore'u düşündüğümde
Mon dieu je bande encore
Tanrım yine sertleştim
Mais quand j' pense Lulu
Ama Lulu'yu düşündüğümde
L je ne bande plus
L Artık sert değilim
La bandaison papa
baba bandajı
Ca n' se commande pas.
Sipariş edilemez.
2.C'est une mle ritournelle
2.Bu bir nakarat
Cette ancienne virile
Bu eski erkeksi
Qui retentit dans la gurite
Gurite'de yankılanan
De la vaillante sentinelle.
Yiğit nöbetçiden.
3.Afin de tromper son cafard
3. Hamamböceğinizi kandırmak için
De voir la vie moins terne
Hayatı daha az sıkıcı görmek için
Tout en veillant sur sa lanterne
Fenerinin üzerinden bakarken
Chante ainsi le gardien de phare
Deniz feneri bekçisi böyle söylüyor
4.Aprs la prire du soir
4. Akşam namazından sonra
Comme il est un peu triste
Ne kadar da üzücü
Chante ainsi le sminariste
İlahiyat öğrencisi bu şekilde şarkı söylüyor
A genoux sur son reposoir.
Dinlendiği yerde diz çökmüş.
5.A l'Etoile o j'tait venu
5. Geldiğim Yıldız'da
Pour ranimer la flamme
Alevi yeniden canlandırmak için
J'entendis mus jusqu'au larmes
gözyaşlarına boğulduğunu duydum
La voix du soldat inconnu.
Bilinmeyen askerin sesi.
6.Et je vais mettre un point final
6.Ve buna bir son vereceğim
A ce chant salutaire
Bu kurtarıcı şarkıya
En suggrant au solitaire
Yalnızlara önererek
D'en faire un hymne national.
Bunu milli marş haline getirmek.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.