Le Vent Versuri Traducere în Română

Georges Brassens - Vântul

by Georges Brassens

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Georges Brassens Le Vent

Si, par hasard, sur le Pont des Arts
Dacă, întâmplător, pe Pont des Arts
Tu croises le vent, le vent fripon
Tu traversezi vântul, vântul ticălos
Prudence, prends garde a ton jupon
Ai grijă, ai grijă de jupon
Si, par hasard, sur le Pont des Arts
Dacă, întâmplător, pe Pont des Arts
Tu croises le vent, le vent maraud
Te întâlnești cu vântul, vântul răvășitor
Prudent, prends garde a ton chapeau
Atenție, ai grijă de pălăria ta
Les jeans-foutres et les gens probes, medisent du vent furibond
Blugii naibii și oamenii cinstiți defăimează vântul furios
Qui rebrousse les bois, detrousse les toits, retrousse les ro-bes
Cine întoarce pădurea, jefuiește acoperișurile, suflecă rochiile
Des jean-foutres et des gens probes, le vent, je vous en reponds
Blugi nebuni și oameni cinstiți, vântul, vă răspund
S'en soucie, et c'est justice, comme de colin-tampon
Îi pasă și e corect, ca un tampon
Si, par hasard, sur le Pont des Arts
Dacă, întâmplător, pe Pont des Arts
Tu croises le vent, le vent fripon
Tu traversezi vântul, vântul ticălos
Prudence, prends garde a ton jupon
Ai grijă, ai grijă de jupon
Si, par hasard, sur le Pont des Arts
Dacă, întâmplător, pe Pont des Arts
Tu croises le vent, le vent maraud
Te întâlnești cu vântul, vântul răvășitor
Prudent, prends garde a ton chapeau
Atenție, ai grijă de pălăria ta
Bien sur, si l'on ne se fonde, que sur ce qui saute aux yeux
Desigur, dacă ne bazăm doar pe ceea ce este evident
Le vent semble une brute raffolant de nuire a tout l'mon-de
Vântul pare o brută căreia îi place să facă rău tuturor
Mais une attention profonde prouve que c'est chez les facheux
Dar atenția profundă demonstrează că este printre nefericiți
Qu'il prefere choisir les victimes de ses petits jeux
Că preferă să aleagă victimele micilor lui jocuri
Si, par hasard, sur le Pont des Arts
Dacă, întâmplător, pe Pont des Arts
Tu croises le vent, le vent fripon
Tu traversezi vântul, vântul ticălos
Prudence, prends garde a ton jupon
Ai grijă, ai grijă de jupon
Si, par hasard, sur le Pont des Arts
Dacă, întâmplător, pe Pont des Arts
Tu croises le vent, le vent maraud
Te întâlnești cu vântul, vântul răvășitor
Prudent, prends garde a ton chapeau
Atenție, ai grijă de pălăria ta

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.