Oncle Archibald Testo Traduzione Italiana

Georges Brassens - Zio Archibald

by Georges Brassens

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Georges Brassens Oncle Archibald

O vous, les arracheurs de dents, Tous les cafards, les charlatans,
O voi, gli cavadenti, tutti gli scarafaggi, i ciarlatani,
Les propheeeetes,
I profeti,
Comptez plus sur oncle Archibald
Conta di più sullo zio Archibald
Pour payer les violons du bal
Per pagare i violini al ballo
A vos feetes
Ai tuoi piedi
A vos feetes
Ai tuoi piedi
En courant sus a un voleur qui venait de lui chiper l'heure
Correre dietro a un ladro che gli aveva appena rubato il tempo
A sa monononontre,
Alla sua monotonia,
Oncle Archibald, coquin de sort!
Zio Archibald, mascalzone!
Fit, de Sa Majeste la Mort,
In forma, da Sua Maestà la Morte,
La renconontre
L'incontro
La renconontre
L'incontro
Telle une femme de petite vertu, elle arpentait le trottoir du
Come una donna di facili costumi, camminava avanti e indietro sul marciapiede del
Cimetieeeere,
Cimitero,
Aguichant les hommes en troussant
Sedurre gli uomini guardandoli
Un peu plus haut qu'il n'est decent
Un po' più alto del decente
Son suaiaire
Il suo sudario
Son suaiaire
Il suo sudario
Oncle Archibald, d'un ton gouailleur, lui dit : "Vat'en faire pendre ailleurs
Lo zio Archibald, in tono sfacciato, gli disse: “Vai ad appenderne qualcun altro
Ton squeleeeette
Il tuo scheletro
Fi des femelles decharnees !
Niente più femmine emaciate!
Vive les belles un tantinet
Viva un po' quelli belli
Rondeleettes,
Rondelle,
Rondeleettes !"
Rondelle!”
Lors, montant sur ses grands chevaux, la Mort brandit la longue faux
Poi, montando sui suoi alti cavalli, la Morte brandisce la lunga falce
D'agronoooome
Da agrooooome
Qu'elle serrait dans son linceul,
che teneva nel suo sudario,
Et faucha d'un seul coup, d'un seul,
E abbattuto in un colpo solo, in un colpo solo,
Le bonhoomme
Il bravo ragazzo
Le bonhoomme
Il bravo ragazzo
Comme il n'avait pas l'air content, elle lui dit : "Ca fait longtemps
Poiché lui non sembrava contento, gli disse: "È passato molto tempo
Que je t'aiaiaiaime
Che ti amavo
Et notre hymen a tous les deux
E il nostro imene ha entrambi
Etait prevu depuis l' jour de
Era stato pianificato dal giorno di
Ton bapteeme
Il tuo battesimo
Ton bapteeme
Il tuo battesimo
"Si tu te couches dans, mes bras, alors la vie te semblera
"Se ti sdrai tra le mie braccia, allora la vita ti sembrerà
Plus faciiiile
Più facile
Tu y seras hors de portee
Sarai fuori portata lì
Des chiens, des loups, des hommes et des
Cani, lupi, uomini e
Imbeciiles
Sciocchi
Imbeciiles
Sciocchi
Nul n'y contestera tes droits, tu pourras crier : Vive le Roi!
Nessuno contesterà i tuoi diritti, potrai gridare: Viva il Re!
Sans intriiiigue
Senza intrighi
Si l'envie te prend de changer,
Se hai voglia di cambiare,
Tu pourras crier sans danger
Puoi urlare senza pericolo
Vive la Liigue !
Viva la Lega!
Vive la Liigue !
Viva la Lega!
Ton temps de dupe est revolu, personne ne se payera plus
Il tuo tempo da pazzo è finito, nessuno si pagherà più a vicenda
Sur ta teeeete
Sulla tua maglietta
Les "Plaitil, Maitre? " n'auront plus cours,
Il "Plaitil, Maitre?" non verrà più utilizzato,
Plus jamais tu n'auras a cour
Non dovrai mai più andare in tribunale
ber la teete
scuotere la testa
ber la teete!"
scuoti la testa!”
Et mon oncle emboita le pas de la belle qui ne semblait pas
E mio zio ha seguito le orme della bellezza che non sembrava
Si ferooooce..
Così ferooooce..
Et les voila, brasdessus, brasdessous,
Ed eccoli lì, a braccetto, a braccetto,
Les voila partis je ne sais ou
Eccoli scomparsi, non so dove
Faire leurs nooces
Organizza il loro matrimonio
Faire leurs nooces
Organizza il loro matrimonio
O vous, les arracheurs de dents, tous les cafards, les charlatans,
O voi, gli cavadenti, tutti gli scarafaggi, i ciarlatani,
Les propheeeetes,
I profeti,
Comptez plus sur oncle Archibald
Conta di più sullo zio Archibald
Pour payer les violons du bal
Per pagare i violini al ballo
A vos feetes
Ai tuoi piedi
A vos feetes
Ai tuoi piedi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.