Brother Versuri Traducere în Română

Gerard Way - Frate

by Gerard Way

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gerard Way Brother

Does anyone have the time to bring me down?
Are cineva timp să mă doboare?
And can I sleep all night long to the drums of the city rain?
Și pot dormi toată noaptea în toba ploii orașului?
Just make it up
Doar inventează-te
'Cause I'm awake all night long to the drums of the city rain
Pentru că sunt treaz toată noaptea la tobele ploii orașului
And brother if you have the chance to pick me up?
Și frate dacă ai ocazia să mă iei?
And can I sleep on your couch to the pound of the ache and pain?
Și pot să dorm pe canapeaua ta până la greutatea durerii?
Oh, in my head 'cause I'm awake all night long to the drums of the city rain
Oh, în capul meu, pentru că sunt treaz toată noaptea la tobele ploii orașului
The lights we chase
Luminile pe care le urmărim
The nights we steal
Nopțile pe care le furăm
The things that we take
Lucrurile pe care le luăm
To make us feel this
Pentru a ne face să simțim asta
I can't go back
Nu pot să mă întorc
Don't think I will
Să nu crezi că o voi face
I won't sleep tonight as long as I still
Nu voi dormi în noaptea asta atâta timp cât voi încă
Hear the drums of the city rain
Auzi tobele ploii orașului
Does anyone have the guts to shut me up?
Are cineva curajul să mă tacă?
'Cause I believe that every night
Pentru că eu cred asta în fiecare seară
There's a chance we can walk away
Există o șansă să plecăm
So hold on tight
Așa că ține-te bine
Because I won't wait too long in the drums of the beating rain
Pentru că nu voi aștepta prea mult în tobele ploii care bate
'Cause the nights don't last
Pentru că nopțile nu durează
And we leave alone
Și plecăm în pace
Will you drive me back?
Mă vei conduce înapoi?
Can you take me home?
Poți să mă duci acasă?
The lights we chase
Luminile pe care le urmărim
The nights we steal
Nopțile pe care le furăm
The things that we take
Lucrurile pe care le luăm
To make us feel this
Pentru a ne face să simțim asta
I can't go back
Nu pot să mă întorc
Don't think I will
Să nu crezi că o voi face
I won't sleep tonight as long as I still
Nu voi dormi în noaptea asta atâta timp cât voi încă
Hear the drums of the city rain
Auzi tobele ploii orașului
Faces I don't know
Chipuri pe care nu le cunosc
I am tired in the glow
Sunt obosit de strălucire
Of the freezing glow
A strălucirii înghețate
Keep me breathing
Tine-ma sa respir
don't make the lights come back
nu face luminile să se întoarcă
Can you take me home?
Poți să mă duci acasă?
We all need this when
Cu toții avem nevoie de asta când
we leave alone
plecăm în pace
Remember when you and I would make things up?
Îți amintești când tu și cu mine inventam lucrurile?
So many nights, just take me down to the place we could hear them play
Atât de multe nopți, du-mă doar acolo unde îi puteam auzi cântând
I miss that sound
Mi-e dor de sunetul acela
'Cause now we don't sing so loud, to the drums of the city rain
Pentru că acum nu cântăm atât de tare, în tobele ploii orașului
The lights we chase
Luminile pe care le urmărim
The nights we steal
Nopțile pe care le furăm
The things that we take
Lucrurile pe care le luăm
To make us feel this
Pentru a ne face să simțim asta
I can't go back
Nu pot să mă întorc
Don't think I will
Să nu crezi că o voi face
I won't sleep tonight as long as I still
Nu voi dormi în noaptea asta atâta timp cât voi încă
Hear the drums of the city rain
Auzi tobele ploii orașului
Like strangers laugh and like subways feel things
Așa cum râd străinii și ca și metrourile simt lucrurile
I'm trying to break
Încerc să rup
Oh, just wait until
Oh, așteaptă până când
this is all we have to keep us ill
asta este tot ce avem pentru a ne ține bolnavi
I won't breathe tonight as long as I still hear the drums of the city rain
Nu voi respira în seara asta atâta timp cât mai aud tobele ploii orașului
Bass tab
Tabă de bas
"The lights we chase .." part in tabs.
„Luminile pe care le urmărim...” se despart în file.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.