Gras Versuri Traducere în Română

Gerhard Gundermann - Iarbă

by Gerhard Gundermann

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gerhard Gundermann Gras

Tabber: Christoph Brckmann (chrisnain (at) cshelp (punkt) net)
Tabber: Christoph Brckmann (chrisnain (la) cshelp (punct) net)
Strophe (5x):
Vers (5x):
ism
ism
Brigde (2x):
Pod (2x):
Refrain 2x:
Refren 2x:
2x Auftakt (Bm, Em, D, Fism)
2x preludiu (Bm, Em, D, Fism)
ism
ism
Als wir endlich gro genug waren nahmen wir unsere Schuh'.
Când am fost în sfârșit suficient de mari, ne-am luat pantofii.
ism
ism
Die bemahlte Kinderzimmertr fiehl hinter uns zu.
Ușa pictată a camerei copiilor s-a închis în urma noastră.
ism
ism
Vater gab uns seinen Mantel und seinen blauen Hut.
Tata ne-a dat haina și pălăria albastră.
ism
ism
Mutter gab uns ihre Trnen und machte uns ein
Mama ne-a dat lacrimile și ne-a încălzit
Zuckerbrot.
Morcov.
Immer wieder wchst das Gras
Iarba continuă să crească
wild und hoch und grn.
sălbatic și înalt și verde.
Bis die Sensen ohne Hass
Până la coase fără ură
ihre Kreise ziehn'.
desenează-le cercurile.
Immer wieder wchst das Gras
Iarba continuă să crească
klammert all die Wunden zu.
strânge toate rănile.
Manchmal stark und manchmal blass
Uneori puternic și uneori palid
so wie ich und du.
ca mine si tine.
... weiter wie oben
...continuați ca mai sus
Als wir endlich alt genug war'n stopften wir sie in den Schrank.
Când am fost în sfârșit destul de mari, le-am îndesat în dulap.
Die allzu oft gepflickten Flgel und Gott sagte Gott sei dank.
Au smuls prea des aripile și Dumnezeu a spus mulțumesc lui Dumnezeu.
Nachts macht diese Stadt ber uns die Luken dicht.
Noaptea, orașul ăsta dă jos trapele de deasupra noastră.
Wer den Kopf zu weit oben hat der findet seine Ruhe nicht.
Dacă ai capul prea sus, nu vei găsi liniștea.
2x Refraintakt
2x bară de refren
1x Bm langsamer werdend zupfen
Smulgeți Bm 1x, devenind mai lent

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.