Night Owl 歌詞 日本語訳
ジェリー・ラファティ - Night Owl
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Night Owl by Gerry Rafferty
Night Owl ジェリー・ラファティ著
-Capo 3rd fret
-カポタスト3フレット
This is the best I can figure and it sounds to me about right even though the D
これが私が理解できる最善の方法であり、たとえ D であっても、私にはほぼ正しいように思えます。
maj shouldn't normally be in a C key. feel free to correct anything
maj は通常 C キーにすべきではありません。何でも自由に修正してください
Night time comes and finds you alone
夜が来てあなたは一人になる
In a space and time of your own
あなただけの空間と時間で
Lost in dreams in a world full of shadows
影だらけの世界で夢に迷って
Down the street the neon light shines
通りの先にはネオンが輝いています
Offering refuge and hope to the blind
視覚障害者に避難所と希望を与える
You stumble in with no thought of tomorrow
明日のことなど何も考えずにふらふらと入ってくる
Yes I get lonely when the sun gets low
そう、太陽が沈むと寂しくなるんだ
And I end up looking for somewhere to go
そして結局行き先を探すことになる
Yes I should know better but I cant say no
はい、もっとよく知っているはずですが、ノーとは言えません
Am Bm C* third fret barre
Am Bm C* 3 フレットバー
Oh no no nono nono no
ああ、いや、いや、いや、いや、
The lights are low and the music is loud
照明は暗く、音楽は大音量です
You watch yourself as you play to the crowd
観衆の前でプレーするとき、あなたは自分自身を観察します
One more face in a palace of mirrors
鏡の宮殿にもう一つの顔
One more drink your sailing away
もう一杯飲んで出発です
One more dream but its looking okay
夢がまた一つ増えたけど、大丈夫そうだね
One more time to watch the flow of the river
もう一度川の流れを眺めてみよう
Yes I get lonely when the sun gets low
そう、太陽が沈むと寂しくなるんだ
And I end up looking for somewhere to go
そして結局行き先を探すことになる
Yes I should know better but I cant say no
はい、もっとよく知っているはずですが、ノーとは言えません
Oh no no nono no no no no no no
いやいやいやいやいやいやいやいや
Yes I get lonely when the sun gets low
そう、太陽が沈むと寂しくなるんだ
And I end up looking for somewhere to go
そして結局行き先を探すことになる
Yes I should know better but I cant say no
はい、もっとよく知っているはずですが、ノーとは言えません
Oh no no
いやいや
Oh no no no
いやいやいや
No no no no no no no no no no
いやいやいやいやいやいやいやいや
You've seen it all yeah you've seen it before
あなたはそれをすべて見たでしょう、そう、前にも見たことがあります
Like a fool you always come back for more
バカみたいに君はいつももっと求めて戻ってくるんだ
You live your life like there was no more tomorrow
あなたはもう明日がないかのように人生を生きています
Night time comes and finds you alone
夜が来てあなたは一人になる
In a space and time of your own
あなただけの空間と時間で
Lost in dreams in a world of shadows
影の世界で夢に迷って
Yes I get lonely when the sun gets low
そう、太陽が沈むと寂しくなるんだ
And I end up looking for somewhere to go
そして結局行き先を探すことになる
Yes I should know better but I cant say no
はい、もっとよく知っているはずですが、ノーとは言えません
Oh no no
いやいや
Oh no no no
いやいやいや
No no no no no no no no no no
いやいやいやいやいやいやいやいや
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
