Right Down the Line Paroles Traduction Française

Gerry Rafferty - Jusqu'au bout de la ligne

by Gerry Rafferty

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gerry Rafferty Right Down the Line

Gerry Rafferty - Right Down The Line
Gerry Rafferty - Jusqu'au bout de la ligne
Intro Dm |C |Am |F ||(x3) C |G |Am G |F | ||
Intro Dm |C |Am |F ||(x3) C |G |Am G |F | ||
You know I need your love You've got that hold over me
Tu sais que j'ai besoin de ton amour Tu as cette emprise sur moi
Long as I got your love You know that I'll never leave
Tant que j'ai ton amour, tu sais que je ne partirai jamais
When I wanted you to share my life I had no doubt in my mind
Quand je voulais que tu partages ma vie, je n'avais aucun doute dans mon esprit
And it's been you Woman Right down the line
Et c'est toi, femme, sur toute la ligne
I know how much I lean on you Only you can see
Je sais à quel point je m'appuie sur toi, toi seul peux voir
The changes that I've been through Have left a mark on me
Les changements que j'ai vécus m'ont marqué
You've been as constant as a northern star The brightest light that shines
Tu as été aussi constant qu'une étoile du nord La lumière la plus brillante qui brille
And it's been you Woman Right down the line
Et c'est toi, femme, sur toute la ligne
I just want to say this is my way
Je veux juste dire que c'est ma façon de faire
Of telling you everything I could never Say before
De te dire tout ce que je n'aurais jamais pu dire auparavant
Yeah this is my way
Ouais, c'est ma façon
Of telling you that every day I'm loving you so much more...
De te dire que chaque jour je t'aime tellement plus...
'Cause you believed in me Through my darkest night
Parce que tu as cru en moi à travers ma nuit la plus sombre
Put something better inside of me You brought me into the light
Mets quelque chose de meilleur en moi Tu m'as mis dans la lumière
Threw away all those crazy dreams I put them all behind
J'ai jeté tous ces rêves fous, je les ai tous laissés derrière
And it was you Woman Right down the line
Et c'était toi, femme, sur toute la ligne
Solo Dm |C |Am |F ||(x3) C |G |Am G |F | ||
Solo Dm |C |Am |F ||(x3) C |G |Am G |F | ||
I just want to say this is my way
Je veux juste dire que c'est ma façon de faire
Of telling you everything I could never Say before
De te dire tout ce que je n'aurais jamais pu dire auparavant
Yeah this is my way
Ouais, c'est ma façon
Of telling you that every day I'm loving you so much more...
De te dire que chaque jour je t'aime tellement plus...
If I should doubt myself If I'm losing ground
Si je devais douter de moi, si je perds du terrain
I won't turn to someone else They'd only let me down
Je ne me tournerai pas vers quelqu'un d'autre, ils me laisseraient tomber
When I wanted you to share my life I had no doubt in my mind
Quand je voulais que tu partages ma vie, je n'avais aucun doute dans mon esprit
And it's been you Woman Right down the line
Et c'est toi, femme, sur toute la ligne
D Bm G E A F Dm Bm G E A F Dm (&fade)
D Bm G E A F Dm Bm G E A F Dm (& fondu)
Oooh ooohhh..Woooh... etc.
Oooh ooohhh..Woooh... etc.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.