Shipyard Town Letra Traducción al Español

Gerry Rafferty - Ciudad del astillero

by Gerry Rafferty

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gerry Rafferty Shipyard Town

00:42
00:42
01:02
01:02
In a dance hall by the river, I was singing in a travelling band
En un salón de baile junto al río, cantaba en una banda ambulante
Just another small town night, with a silver moon shining
Sólo otra noche de pueblo pequeño, con una luna plateada brillando
I remember when I saw you, that first moment when it all began
Recuerdo cuando te vi, ese primer momento en el que todo empezó.
You looked across a crowded room, and stole my heart away.
Miraste a través de una habitación llena de gente y me robaste el corazón.
And we stood out in the moonlight, in the shadow of a factory wall
Y nos destacamos a la luz de la luna, a la sombra de la pared de una fábrica.
Music playing soft and low, and a gentle breeze sighing
Música suave y baja, y una suave brisa que suspira.
And the light on the river was magic, yes a magic that I still recall
Y la luz en el río era mágica, sí, una magia que todavía recuerdo
Moments come and moments go, but these moments still remain.
Los momentos van y vienen, pero esos momentos aún permanecen.
horus
horus
Remember how we met, down by the waterside
Recuerda cómo nos conocimos, junto al agua.
How easily we forget, all the love that we knew.
Con qué facilidad olvidamos todo el amor que conocimos.
So we married our fortunes together, and we sealed it with a golden band
Así que casamos nuestras fortunas y las sellamos con un anillo de oro.
But somewhere down along the road, we could see the flame dying
Pero en algún lugar del camino, pudimos ver la llama agonizando.
Now an exiled heart gets weary, like two strangers in a foreign land
Ahora un corazón exiliado se cansa, como dos extranjeros en tierra extraña.
We reached the point of no return, a long long time ago.
Llegamos al punto sin retorno, hace mucho, mucho tiempo.
horus
horus
Remember how we met, down by the waterside
Recuerda cómo nos conocimos, junto al agua.
How easily we forget, all the love we knew.
Con qué facilidad olvidamos todo el amor que conocimos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.