Shipyard Town Paroles Traduction Française

Gerry Rafferty - Ville du chantier naval

by Gerry Rafferty

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gerry Rafferty Shipyard Town

00:42
00:42
01:02
01:02
In a dance hall by the river, I was singing in a travelling band
Dans une salle de danse au bord de la rivière, je chantais dans un groupe ambulant
Just another small town night, with a silver moon shining
Juste une autre petite nuit de ville, avec une lune argentée qui brille
I remember when I saw you, that first moment when it all began
Je me souviens quand je t'ai vu, ce premier moment où tout a commencé
You looked across a crowded room, and stole my heart away.
Vous avez regardé à travers une salle bondée et avez volé mon cœur.
And we stood out in the moonlight, in the shadow of a factory wall
Et nous nous distinguions au clair de lune, à l'ombre d'un mur d'usine
Music playing soft and low, and a gentle breeze sighing
La musique joue doucement et bas, et une douce brise soupire
And the light on the river was magic, yes a magic that I still recall
Et la lumière sur la rivière était magique, oui une magie dont je me souviens encore
Moments come and moments go, but these moments still remain.
Les moments viennent et les moments passent, mais ces moments demeurent.
horus
Horus
Remember how we met, down by the waterside
Rappelez-vous comment nous nous sommes rencontrés, au bord de l'eau
How easily we forget, all the love that we knew.
Avec quelle facilité nous oublions tout l'amour que nous avons connu.
So we married our fortunes together, and we sealed it with a golden band
Alors nous avons marié notre fortune ensemble et nous l'avons scellée avec un anneau d'or
But somewhere down along the road, we could see the flame dying
Mais quelque part sur la route, nous pouvions voir la flamme s'éteindre
Now an exiled heart gets weary, like two strangers in a foreign land
Maintenant, un cœur exilé se lasse, comme deux étrangers en terre étrangère
We reached the point of no return, a long long time ago.
Nous avons atteint le point de non-retour, il y a très longtemps.
horus
Horus
Remember how we met, down by the waterside
Rappelez-vous comment nous nous sommes rencontrés, au bord de l'eau
How easily we forget, all the love we knew.
Avec quelle facilité nous oublions tout l'amour que nous avons connu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.