Shipyard Town Songtekst Nederlandse Vertaling
Gerry Rafferty - Scheepswerfstad
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
00:42
00:42
01:02
01:02
In a dance hall by the river, I was singing in a travelling band
In een danszaal aan de rivier zong ik in een reizende band
Just another small town night, with a silver moon shining
Gewoon weer een kleine stadsnacht, met een zilveren maan die schijnt
I remember when I saw you, that first moment when it all began
Ik herinner me dat ik je zag, dat eerste moment waarop het allemaal begon
You looked across a crowded room, and stole my heart away.
Je keek door een volle kamer en stal mijn hart.
And we stood out in the moonlight, in the shadow of a factory wall
En we stonden in het maanlicht, in de schaduw van een fabrieksmuur
Music playing soft and low, and a gentle breeze sighing
Muziek speelt zacht en laag, en een zacht briesje zucht
And the light on the river was magic, yes a magic that I still recall
En het licht op de rivier was magisch, ja een magie die ik me nog steeds herinner
Moments come and moments go, but these moments still remain.
Momenten komen en momenten gaan, maar deze momenten blijven bestaan.
horus
horus
Remember how we met, down by the waterside
Weet je nog hoe we elkaar ontmoetten, aan de waterkant
How easily we forget, all the love that we knew.
Hoe gemakkelijk vergeten we alle liefde die we kenden.
So we married our fortunes together, and we sealed it with a golden band
Dus trouwden we ons fortuin samen, en we verzegelden het met een gouden band
But somewhere down along the road, we could see the flame dying
Maar ergens verderop langs de weg konden we de vlam zien doven
Now an exiled heart gets weary, like two strangers in a foreign land
Nu wordt een verbannen hart vermoeid, als twee vreemdelingen in een vreemd land
We reached the point of no return, a long long time ago.
We hebben het point of no return bereikt, lang geleden.
horus
horus
Remember how we met, down by the waterside
Weet je nog hoe we elkaar ontmoetten, aan de waterkant
How easily we forget, all the love we knew.
Hoe gemakkelijk vergeten we alle liefde die we kenden.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
