Shipyard Town Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Gerry Rafferty - Stocznia
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
00:42
00:42
01:02
01:02
In a dance hall by the river, I was singing in a travelling band
W sali tanecznej nad rzeką śpiewałam w wędrownym zespole
Just another small town night, with a silver moon shining
Kolejna noc w małym miasteczku, przy świecącym srebrnym księżycu
I remember when I saw you, that first moment when it all began
Pamiętam, kiedy cię zobaczyłem, tę pierwszą chwilę, kiedy to wszystko się zaczęło
You looked across a crowded room, and stole my heart away.
Spojrzałeś na zatłoczony pokój i skradłeś moje serce.
And we stood out in the moonlight, in the shadow of a factory wall
I staliśmy w świetle księżyca, w cieniu fabrycznego muru
Music playing soft and low, and a gentle breeze sighing
Muzyka gra cicho i cicho, a delikatny wietrzyk wzdycha
And the light on the river was magic, yes a magic that I still recall
A światło na rzece było magiczne, tak, magiczne, które wciąż pamiętam
Moments come and moments go, but these moments still remain.
Chwile przychodzą i chwile odchodzą, ale te chwile wciąż pozostają.
horus
Horus
Remember how we met, down by the waterside
Pamiętasz, jak się poznaliśmy, nad brzegiem morza
How easily we forget, all the love that we knew.
Jak łatwo zapominamy o całej miłości, którą znaliśmy.
So we married our fortunes together, and we sealed it with a golden band
Połączyliśmy więc nasze losy i zapieczętowaliśmy je złotą obrączką
But somewhere down along the road, we could see the flame dying
Jednak gdzieś po drodze widzieliśmy, jak płomień gasł
Now an exiled heart gets weary, like two strangers in a foreign land
Teraz serce wygnańca męczy się jak dwoje obcych w obcym kraju
We reached the point of no return, a long long time ago.
Dawno, dawno temu dotarliśmy do punktu, z którego nie ma odwrotu.
horus
Horus
Remember how we met, down by the waterside
Pamiętasz, jak się poznaliśmy, nad brzegiem morza
How easily we forget, all the love we knew.
Jak łatwo zapominamy o całej miłości, którą znaliśmy.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
