How Do You Do It كلمات أغنية ترجمة عربية
جيري وأجهزة تنظيم ضربات القلب - كيف يمكنك أن تفعل ذلك
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...HOW DO YOU DO IT... by Gerry & The Pacemakers
...كيف تفعل ذلك... بقلم جيري وأجهزة تنظيم ضربات القلب
*Released 1963*
*صدر عام 1963*
*CAPO 2nd FRET*
*كابو الثاني الحنق*
(Original Key: A)
(المفتاح الأصلي: أ)
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
How do you do what you do to me?
كيف تفعل ما تفعله بي؟
I wish I knew.
أتمنى أن أعرف.
If I knew how you do it to me;
لو كنت أعرف كيف تفعل ذلك بي؛
D G C, F F#
د ج ج، و ف #
I'd do it to you.
سأفعل ذلك لك.
Verse 2:
الآية 2:
How do you do what you do to me?
كيف تفعل ما تفعله بي؟
I'm feeling blue.
أشعر باللون الأزرق.
Wish I knew how you do it to me,
أتمنى أن أعرف كيف تفعل ذلك بي،
But I haven't a clue.
ولكن ليس لدي أدنى فكرة.
Interlude:
فاصل:
Bridge 1:
الجسر 1:
You give me a feeling in my heart,
أنت تعطيني شعورا في قلبي،
Like an arrow passing through it.
مثل السهم الذي يمر من خلاله.
'Spose that you think you're very smart,
"افترض أنك تعتقد أنك ذكي جدًا،
But won't you tell me how do you do it?
لكن لن تخبرني كيف تفعل ذلك؟
Verse 3:
الآية 3:
How do you do what you do to me?
كيف تفعل ما تفعله بي؟
If I only knew.
لو كنت أعرف فقط.
Then per-haps you'd fall for me,
ثم ربما ستقع في حبي،
Like I fell for you.
وكأنني وقعت في حبك.
Solo:
منفردا:
Interlude:
فاصل:
Bridge 2:
الجسر 2:
You give me a feeling in my heart,
أنت تعطيني شعورا في قلبي،
Like an arrow passing through it.
مثل السهم الذي يمر من خلاله.
'Spose that you think you're very smart,
"افترض أنك تعتقد أنك ذكي جدًا،
But won't you tell me how do you do it?
لكن لن تخبرني كيف تفعل ذلك؟
Verse 4:
الآية 4:
How do you do what you do to me?
كيف تفعل ما تفعله بي؟
If I only knew.
لو كنت أعرف فقط.
Then per-haps you'd fall for me,
ثم ربما ستقع في حبي،
Like I fell for you.
وكأنني وقعت في حبك.
Outro:
الخاتمة:
CHORD DIAGRAMS:
مخططات الوتر:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |______| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|______| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2007 =
|________| جويل من cLuMsY, 2007 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
