How Do You Do It Letra Traducción al Español
Gerry y los marcapasos: ¿cómo se hace?
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...HOW DO YOU DO IT... by Gerry & The Pacemakers
...CÓMO LO HACES... por Gerry & The Pacemakers
*Released 1963*
* Lanzado en 1963 *
*CAPO 2nd FRET*
*CAPO 2do traste*
(Original Key: A)
(Clave original: A)
Intro:
Introducción:
Verse 1:
Verso 1:
How do you do what you do to me?
¿Cómo haces lo que me haces?
I wish I knew.
Ojalá lo supiera.
If I knew how you do it to me;
Si supiera cómo me lo haces;
D G C, F F#
D Sol C, Fa Fa#
I'd do it to you.
Yo te lo haría.
Verse 2:
Verso 2:
How do you do what you do to me?
¿Cómo haces lo que me haces?
I'm feeling blue.
Me siento triste.
Wish I knew how you do it to me,
Ojalá supiera cómo me lo haces,
But I haven't a clue.
Pero no tengo ni idea.
Interlude:
Interludio:
Bridge 1:
Puente 1:
You give me a feeling in my heart,
Me das un sentimiento en mi corazón,
Like an arrow passing through it.
Como una flecha que lo atraviesa.
'Spose that you think you're very smart,
'Supongamos que crees que eres muy inteligente,
But won't you tell me how do you do it?
¿Pero no me dirás cómo lo haces?
Verse 3:
Verso 3:
How do you do what you do to me?
¿Cómo haces lo que me haces?
If I only knew.
Si tan sólo lo supiera.
Then per-haps you'd fall for me,
Entonces tal vez te enamorarías de mí,
Like I fell for you.
Como si me enamorara de ti.
Solo:
Solitario:
Interlude:
Interludio:
Bridge 2:
Puente 2:
You give me a feeling in my heart,
Me das un sentimiento en mi corazón,
Like an arrow passing through it.
Como una flecha que lo atraviesa.
'Spose that you think you're very smart,
'Supongamos que crees que eres muy inteligente,
But won't you tell me how do you do it?
¿Pero no me dirás cómo lo haces?
Verse 4:
Verso 4:
How do you do what you do to me?
¿Cómo haces lo que me haces?
If I only knew.
Si tan sólo lo supiera.
Then per-haps you'd fall for me,
Entonces tal vez te enamorarías de mí,
Like I fell for you.
Como si me enamorara de ti.
Outro:
Salida:
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACUERDOS:
____
___
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2007 =
|_______| Joel de cLuMsY, 2007 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
