How Do You Do It Paroles Traduction Française
Gerry et les stimulateurs cardiaques – Comment procéder
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...HOW DO YOU DO IT... by Gerry & The Pacemakers
...COMMENT FAITES-VOUS... par Gerry & The Pacemakers
*Released 1963*
*Sortie en 1963*
*CAPO 2nd FRET*
*CAPO 2ème FRET*
(Original Key: A)
(Clé originale : A)
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
How do you do what you do to me?
Comment fais-tu ce que tu me fais ?
I wish I knew.
J'aurais aimé savoir.
If I knew how you do it to me;
Si je savais comment tu me fais ça;
D G C, F F#
DG C, F F#
I'd do it to you.
Je te le ferais.
Verse 2:
Verset 2 :
How do you do what you do to me?
Comment fais-tu ce que tu me fais ?
I'm feeling blue.
Je me sens bleu.
Wish I knew how you do it to me,
J'aimerais savoir comment tu me fais ça,
But I haven't a clue.
Mais je n'en ai aucune idée.
Interlude:
Interlude :
Bridge 1:
Pont 1 :
You give me a feeling in my heart,
Tu me donnes un sentiment dans mon cœur,
Like an arrow passing through it.
Comme une flèche qui le traverse.
'Spose that you think you're very smart,
"Supposons que vous pensez que vous êtes très intelligent,
But won't you tell me how do you do it?
Mais tu ne me diras pas comment faire ?
Verse 3:
Verset 3 :
How do you do what you do to me?
Comment fais-tu ce que tu me fais ?
If I only knew.
Si seulement je savais.
Then per-haps you'd fall for me,
Alors peut-être que tu tomberais amoureux de moi,
Like I fell for you.
Comme si j'étais tombé amoureux de toi.
Solo:
Solo :
Interlude:
Interlude :
Bridge 2:
Pont 2 :
You give me a feeling in my heart,
Tu me donnes un sentiment dans mon cœur,
Like an arrow passing through it.
Comme une flèche qui le traverse.
'Spose that you think you're very smart,
"Supposons que vous pensez que vous êtes très intelligent,
But won't you tell me how do you do it?
Mais tu ne me diras pas comment faire ?
Verse 4:
Verset 4 :
How do you do what you do to me?
Comment fais-tu ce que tu me fais ?
If I only knew.
Si seulement je savais.
Then per-haps you'd fall for me,
Alors peut-être que tu tomberais amoureux de moi,
Like I fell for you.
Comme si j'étais tombé amoureux de toi.
Outro:
Sortie :
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMES D'ACCORDS :
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \/
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2007 =
|_______| Joël de cLuMsY, 2007 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
