Dankbaarheid 歌詞 日本語訳
ゲルス・パルドエレン - 感謝の気持ち
by Gers Pardoel
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gers Pardoel - Dankbaarheid (2014)
ジェール・パルドエレン - 感謝 (2014)
Dit is het verhaal van Gers Pardoel:
これはゲルス・パルドーレンの物語です。
"Nadat mijn moeder was overleden aan kanker, verliep het best stroef tussen mij en mijn vader.
「母ががんで亡くなった後、私と父との間ではかなり困難な状況になりました。
Ze was mijn basis, ze was er altijd met thee en koekjes en binnen 9 maanden overleed ze!
彼女は私の拠点で、いつもお茶とクッキーを持っていましたが、9か月以内に亡くなりました。
Er waren best wel wat woordenwisselingen met mijn vader, maar later besefte ik pas
父とかなりの口論があったが、後から気づいた
hoe heftig de tijd was voor hem.
彼にとってその時間がどれほど濃かったか。
Ik was nog maar 17 jaar en hij moest mij en mijn broer alleen opvoeden.
私はまだ 17 歳で、彼は私と弟を一人で育てなければなりませんでした。
Daarvoor ben ik hem ontzettend dankbaar. Toen hij een hartaanval kreeg werd dat gevoel versterkt.
彼にはとても感謝しています。彼が心臓発作を起こしたとき、その気持ちはさらに高まりました。
Ik dacht: ik moet nu een nummer voor hem schrijven voordat het te laat is.
手遅れになる前に、今すぐ彼のために曲を書かなければいけないと思いました。
Toen mijn vader het nummer hoorde, was hij tot tranen toe geroerd."
父はその歌を聞いて感動して涙を流しました。」
Intro:
イントロ:
M'n vader en m'n moeder zijn niet allebei in leven,
父も母も生きていないのですが、
Maar dankzij hun heb ik nu mijn eigen mening.
しかし、彼らのおかげで私は今、自分の意見を持っています。
Bedankt pa, ben je dankbaar,
ありがとうお父さん、感謝しています
Dat je ons op wilde voeden samen met mijn moeder.
お母さんと一緒に私たちを育てたかったのだと。
Ik ben gelukkig al ik jou gelukkig zie,
あなたが幸せそうなのを見ると私も幸せです、
En gelukkig ben jij ook gelukkig als je mij weer eens ziet.
そして幸いなことに、また私に会ったとき、あなたも幸せになるでしょう。
We waren een gezin en werden uit elkaar getrokken,
私たちは家族だったのに、引き裂かれてしまったのです。
Door de ziekte van ma, waardoor ze is vertrokken.
母の病気のため、彼女は家を出ました。
Je deed je uiterste best om ons op te voeden,
頑張って私たちを育ててくれたので、
Alleen zag ik het niet vandaar toen al die woede.
私がそれを見ていなかっただけで、それが当時のすべての怒りの理由です。
Dus bij deze bied ik jou mijn excuus aan,
そこで、ここにお詫びを申し上げます。
En hoop dat je het nu kan aanvaarden, pa.
そして、今はそれを受け入れられることを願っています、お父さん。
Ik zie nog steeds veel verdriet in je ogen,
あなたの目にはまだたくさんの悲しみが見えます、
Denk jij nog vaak aan ma? Ik zie d'r als ik droom.
あなたは今でもよくお母さんのことを考えますか?夢を見るとそれが見えます。
Ik zie d'r telkens voorbij lopen,
いつも彼女が歩いているのが見えますが、
Maar mij kan ze niet zien want ze leeft alleen maar in mijn dromen.
しかし、彼女は私の夢の中でしか生きていないので、私を見ることができません。
Ze zeggen vaak tegen mij dat ik op je lijk,
よくあなたに似ていると言われますが、
Dus net zo koppig maar ook net zo slim als jij.
つまり、あなたと同じくらい頑固ですが、同じくらい賢いのです。
Jij bent alles wat ik wilde zijn.
あなたは私がなりたかったすべてです。
Jij bent die man waar ik tegen op kijk en kijk,
あなたは私が尊敬し、見守っているあの人です、
Begrijp nu dat je je leven met een ander deelt,
今、あなたは自分の人生を他の人と共有していることを理解してください。
Je wilde liever leven zoals we vroeger deden.
あなたは私たちが以前のように生きることを好みました。
Maar keuzes waren niet van toepassing,
しかし、選択肢は適用されませんでした、
Nee, en daarom leven we met het leven dat we nu leven.
いいえ、だからこそ私たちは今の生活を送っているのです。
Dit is het heden pa, heb dit voor jou geschreven,
これが今のお父さんです、私はあなたのためにこれを書きました、
Uit het diepst van m'n hart, ik hou van jou voor leven.
心の底から、あなたを一生愛しています。
En die hartaanval die heeft me laten denken,
そして、その心臓発作は私にこう考えさせました、
Was het nou mijn fout doordat ik jou toen krenkte?
あの時あなたを怒らせたのは私のせいでしたか?
Dat dacht ik al die tijd dus daarom heb ik spijt,
ずっとそう思ってたからごめんなさい
Voor al die fouten pa, sta ik bij jou in het krijt.
それらすべての間違いに対して、お父さん、私はあなたに借りがあります。
En ik hoop dat je me nou begrijpt,
そして、あなたが今私を理解してくれることを願っています、
En hoop dat je voorlopig nog hier bij ons blijft.
そして、しばらくの間ここに滞在していただければ幸いです。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
